Um instrumento ou método concebido para algo mais pequeno ou mais frágil é insuficiente para controlar ou resolver algo maior ou mais contundente.
Versão neutra
Um cabresto feito para um cavalo não serve para domar um boi.
Faqs
Quando devo usar este provérbio? Use‑o para apontar que uma solução, ferramenta ou autoridade é insuficiente para a dimensão do problema ou da responsabilidade em causa.
É um provérbio ofensivo? Não é intrinsecamente ofensivo; é uma observação sobre adequação de meios. Contudo, ao aplicá‑lo a pessoas, pode soar depreciativo se implicar incompetência.
Tem origem conhecida? Não há registo de origem específica; trata‑se de sabedoria popular de tradição rural que usa imagens agrícolas para exprimir proporção e adequação.
Notas de uso
Usa‑se quando se quer criticar a aplicação de soluções inadequadas ou insuficientes a problemas maiores.
Frequentemente aplicado em contexto de gestão, política, educação ou trabalhos manuais — sempre que há desajuste entre meios e fim.
Tem um registo popular e rural; transmite ideia de desproporção entre recurso e tarefa, não necessariamente valoriza a força física.
Exemplos
Na reunião, o director lembrou que um pequeno ajustamento de calendário não resolve a falha estrutural: cabresto de cavalo não enfreia boi.
Queres controlar uma frota inteira com uma folha de Excel improvisada? Cabresto de cavalo não enfreia boi — precisamos de um sistema adequado.
Variações Sinónimos
O cabresto de um cavalo não segura um boi
Ferramenta pequena para trabalho grande
Não se usa instrumento de fraco alcance para tarefa de grande força
Relacionados
Cada macaco no seu galho
Nunca ponhas cavalo para puxar carro que lhe dá cabo das juntas
Adaptar meios aos fins
Contrapontos
Em certas situações, habilidade ou persistência compensam a falta de meios: água mole em pedra dura tanto bate até que fura.
Soluções simples e criativas podem, por vezes, resolver problemas maiores do que aparentam; nem sempre o maior instrumento é necessário.
Equivalentes
Inglês You can't use a horse's bridle on an ox (or: different tools for different jobs).
Espanhol El cabestro de caballo no frena al buey.
Francês Un licol de cheval ne maîtrise pas un bœuf.