Cada qual acode onde lhe dói.
As pessoas intervêm ou defendem sobretudo aquilo que as afeta pessoalmente; atenção às prioridades individuais.
Versão neutra
Cada pessoa acode onde sente dor.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que as pessoas tendem a agir, defender ou reclamar sobretudo em relação a assuntos que as tocam pessoalmente ou causam sofrimento próprio. - Em que contextos é usado?
Usa‑se em conversas informais e em análises sociais ou políticas para explicar por que grupos ou indivíduos se mobilizam em torno de problemas que os afectam diretamente. - É um julgamento moral?
Nem sempre. Frequentemente descreve um comportamento observável sem o avaliar moralmente; pode ser usado tanto para justificar como para criticar essa tendência.
Notas de uso
- Uso corrente em registos coloquiais e semi-formais.
- Pode justificar ações motivadas por interesse pessoal ou sofrimento próprio.
- Não implica que não existam atos de solidariedade desinteressada; descreve uma tendência, não uma regra absoluta.
- Frequentemente usado em análises sociais, políticas ou em discussão de prioridades de ajuda.
Exemplos
- Quando a fábrica fechou, os trabalhadores organizaram-se rapidamente — cada qual acode onde lhe dói, porque era o seu emprego em risco.
- Numa discussão sobre cortes orçamentais, os deputados defenderam sobretudo os setores que representam; é o típico caso de 'cada qual acode onde lhe dói'.
- Ao ajudar um amigo com um problema de saúde, reparámos que muitos se mobilizaram porque conheciam alguém na mesma situação: cada qual acode onde lhe dói.
Variações Sinónimos
- Cada um acode onde sente dor
- Cada qual acode ao que o magoa
- Cada um sabe onde lhe aperta o sapato (frase afim)
- Cada um acode onde mais lhe dói
Relacionados
- Cada um sabe onde lhe aperta o sapato
- Cada um por si
- Quem não sente não sabe o que é dor
Contrapontos
- Existem actos de solidariedade desinteressada — nem toda a ação é guiada por interesse pessoal.
- Decisões racionais podem priorizar necessidades gerais em vez de impulsos individuais.
Equivalentes
- Inglês
People tend to act where it hurts them (or: People care most about what affects them). - Espanhol
Cada cual acude donde le duele. - Francês
Chacun intervient là où il souffre (équivalent littéral).