Cada qual sabe onde lhe aperta a botina

Cada qual sabe onde lhe aperta a botina.
 ... Cada qual sabe onde lhe aperta a botina.

Cada pessoa conhece melhor do que os outros os seus próprios problemas, desconfortos ou limites.

Versão neutra

Cada pessoa sabe melhor onde a sua situação lhe causa incómodo.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para reconhecer que alguém tem autoridade sobre a sua própria experiência ou para explicar por que determinada decisão pessoal deve ser respeitada.
  • Significa que nunca se deve dar a opinião a alguém que diz isto?
    Não. Implica que a experiência pessoal tem peso, mas em muitos casos a opinião externa, conselho profissional ou evidência objetiva também são úteis.
  • Pode ser considerado rude?
    Depende do tom e do contexto. Dito com brusquidão pode encerrar um diálogo; usado com cuidado, valida a experiência do outro.
  • Há variações regionais desta expressão?
    Sim. 'Sapato' é uma variante comum em vez de 'botina', e existem formas equivalentes noutras línguas.

Notas de uso

  • Emprega-se para reconhecer a autoridade da experiência pessoal numa situação concreta.
  • Serve tanto para justificar uma decisão individual como para recusar uma intervenção externa.
  • Pode ser usado de forma diplomática ou como resposta curta para encerrar uma discussão.
  • Não é argumento absoluto: em alguns casos informações externas ou profissionais são relevantes.
  • Frequentemente aparece em contextos familiares, profissionais, médicos e sociais.

Exemplos

  • Quando o trabalhador explicou por que preferia outro método, o chefe disse: 'Cada qual sabe onde lhe aperta a botina', e respeitou a escolha.
  • O paciente insistiu que a dor só aparecia ao subir escadas — 'Cada qual sabe onde lhe aperta a botina', respondeu a enfermeira, e marcaram mais exames.
  • Ao discutir a divisão de tarefas em casa, ela recordou: 'Cada qual sabe onde lhe aperta a botina', e cada um explicou o seu ponto de vista.

Variações Sinónimos

  • Cada um sabe onde lhe aperta o sapato.
  • Cada um sabe onde o sapato lhe aperta.
  • Cada qual sabe de si.
  • Cada um conhece as suas próprias dores.

Relacionados

  • Cada qual sabe de si.
  • Quem não sente não sabe.
  • A experiência é a melhor professora.

Contrapontos

  • Nem sempre a percepção pessoal é completa; observadores externos podem identificar problemas ignorados pela própria pessoa.
  • Em matéria médica ou técnica, a experiência pessoal deve ser complementada por avaliação profissional.
  • Usar o provérbio para dispensar todas as críticas pode silenciar problemas que afetam terceiros.

Equivalentes

  • Inglês
    Everyone knows where his shoe pinches.
  • Espanhol
    Cada uno sabe dónde le aprieta el zapato.
  • Francês
    Chacun sait où ses souliers lui serrent.
  • Português (var.)
    Cada um sabe onde o sapato lhe aperta.