Calça de veludo, ventre em jejum.
Aparência elegante que oculta privação ou falta de recursos; ostentação sem sustento.
Versão neutra
Roupas finas não garantem que não faltem bens essenciais.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para comentar situações em que a aparência de prosperidade ou bem-estar contrasta com falta de recursos reais, ou para advertir contra priorizar ostentação sobre necessidades essenciais. - É ofensivo dizer a alguém "calça de veludo, ventre em jejum"?
Pode soar crítico ou sarcástico. Use com cuidado: em relações profissionais ou formais é preferível optar por linguagem mais neutra. - Tem origem histórica conhecida?
Não há fonte histórica documentada para este provérbio; reflete uma observação social comum em muitas culturas sobre a divergência entre aparência e condição material. - Existe uma versão moderna ou formal?
Sim. Uma formulação neutra e contemporânea seria: "Boa aparência não garante bem-estar financeiro".
Notas de uso
- Usa-se para criticar quem privilegia a aparência em vez das necessidades básicas.
- Serve como aviso para não confiar apenas nas aparências externas.
- É normalmente empregado em contexto moralizante ou de comentário social sobre futilidade e prioridades.
- Tom: muitas vezes irónico ou admonitório; pode ser usado em conversas informais e textos reflexivos.
Exemplos
- Ele comprou um fato caríssimo para a festa, mas ainda assim pede dinheiro emprestado para pagar o mês — calça de veludo, ventre em jejum.
- Quando sugeriste gastar as poupanças em cosmética, respondi: calça de veludo, ventre em jejum; primeiro trata das contas.
Variações Sinónimos
- Roupas finas, mesa vazia.
- Veste seda, come pouco.
- Trajes de luxo, fome à mesa.
Relacionados
- Nem tudo o que reluz é ouro
- As aparências enganam
- Não julgue um livro pela capa
Contrapontos
- A primeira impressão é a que fica — valoriza a aparência como vantagem social.
- Kleider machen Leute (alemão: 'as roupas fazem a pessoa') — sugere que a aparência pode abrir portas.
Equivalentes
- Inglês
All that glitters is not gold / Don't judge a book by its cover - Espanhol
Las apariencias engañan - Francês
Les apparences sont trompeuses