
A fome ou a privação das necessidades básicas dificulta ouvir conselhos ou obedecer à razão.
Versão neutra
Quando alguém está com fome, é difícil convencê‑lo ou fazê‑lo ouvir razão.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use‑o para sublinhar que necessidades básicas não satisfeitas (como fome) impedem a atenção, a obediência ou o bom juízo; é comum em debates sobre condições de trabalho, pobreza ou educação. - É ofensivo dizer isto a alguém?
Geralmente não é ofensivo: é um comentário sobre circunstâncias. Contudo, pode ser recebido como condescendente se usado para desculpar negligência ou para justificar comportamento inaceitável. - Tem equivalentes modernos?
Sim — expressões como “não se discute com quem está com fome” ou “primeiro assegura as necessidades básicas, depois discute” têm o mesmo sentido prático.
Notas de uso
- Expressa que as necessidades fisiológicas (fome, sede, frio) condicionam o comportamento e a capacidade de raciocinar.
- Emprega-se para justificar pressa, impaciência ou reação de quem carece de meios básicos; também serve como crítica social que aponta a responsabilidade de suprir essas necessidades.
- Registo: popular e proverbal; tom admonitório ou explicativo conforme o contexto.
- Não é uma justificação absoluta para actos ilegais ou imorais; muitas vezes usado para pedir compreensão, não isentar responsabilidades.
Exemplos
- Os operários recusaram retomar o trabalho até terem garantias de pagamento; como se disse na reunião, o ventre em jejum não ouve a nenhum.
- Tenta conversar com o teu filho depois de ele comer — o ventre em jejum não ouve a nenhum, e com fome fica irrequieto e pouco receptivo.
Variações Sinónimos
- A barriga vazia não atende a conselhos.
- A fome não dá ouvidos a ninguém.
- Quem tem fome não pensa em argumentos.
Relacionados
- Casa onde não há pão, todos ralham e ninguém tem razão.
- A fome é má conselheira.
- Quem tem fome tem pressa.
Contrapontos
- Nem só de pão vive o homem. (há valores ou princípios que podem sobrepor‑se à necessidade imediata)
- Quem espera sempre alcança. (valorização da paciência e do domínio próprio)
Equivalentes
- Inglês
An empty stomach has no ears / You can’t reason with a hungry man. - Espanhol
La barriga vacía no escucha a nadie. - Francês
L'estomac vide n'écoute personne. - Italiano
Lo stomaco vuoto non ascolta nessuno. - Alemão
Mit leerem Magen hört niemand zu.