Caldo derramado, não se faz pirão

Caldo derramado, não se faz pirão.
 ... Caldo derramado, não se faz pirão.

O que já foi perdido não pode ser recuperado; não vale a pena insistir no que não tem solução.

Versão neutra

O que já foi perdido não pode ser recuperado.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa‑se para indicar que é inútil lamentar algo que já aconteceu e não pode ser alterado; serve para encorajar a seguir em frente.
  • É um provérbio rude dizer a alguém «Caldo derramado, não se faz pirão»?
    Dependendo do tom, pode parecer insensível. É aconselhável usá‑lo com cuidado, sobretudo quando a outra pessoa está emotiva.
  • Tem equivalente noutras línguas?
    Sim. Em inglês diz‑se 'There's no use crying over spilt milk' e há formas semelhantes em espanhol e francês.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar a deixar de lamentar um prejuízo passado e aceitar a situação.
  • Registro coloquial; comum em contextos familiares e informais.
  • Expressa uma atitude prática ou resignada perante perdas irrecuperáveis.
  • Pode soar brusco se dito sem cuidado; às vezes prefere‑se uma forma mais suavizada.

Exemplos

  • Depois de ter partido o telemóvel, disse‑lhe: «Caldo derramado, não se faz pirão» — melhor concentrarmo‑nos em comprar outro.
  • Perdemos o prazo de candidatura; agora é inútil lamentar: caldo derramado, não se faz pirão. Vamos preparar a próxima oportunidade.

Variações Sinónimos

  • Não se faz pirão com caldo derramado
  • Não há que chorar o leite derramado
  • Caldo derramado não faz pirão
  • Não adianta chorar pelo que já se perdeu

Relacionados

  • Água passada não move moinhos
  • Não há que chorar pelo leite derramado

Contrapontos

  • Nunca é tarde para recomeçar — aponta para possibilidades de recuperar ou reconstruir
  • Mais vale prevenir do que remediar — enfatiza a prevenção para evitar o caldo derramado

Equivalentes

  • inglês
    There's no use crying over spilt milk.
  • espanhol
    No llores sobre la leche derramada.
  • francês
    Il ne faut pas pleurer sur le lait renversé.