Caminheiro sem despesa canta seguro ante o ladrão.
Quem não transporta bens valiosos sente-se mais seguro porque não há nada a ser roubado; metáfora para a vantagem de viver ou viajar sem muitos bens ou dependências.
Versão neutra
Quem viaja sem bens está seguro perante o ladrão.
Faqs
- O que significa este provérbio na prática?
Significa que ter poucos bens reduz a vulnerabilidade ao roubo; figuradamente, recomenda simplicidade para diminuir riscos e encargos. - Deveria seguir este provérbio e evitar todas as posses?
Não necessariamente. O provérbio valoriza a simplicidade como forma de reduzir riscos, mas não substitui medidas de proteção, segurança ou a importância de recursos económicos. - É um provérbio ainda aplicável hoje?
Sim, como reflexão sobre exposição e riscos: viajar ou viver com o essencial reduz certos perigos. Contudo, em contextos modernos há outros riscos (p. ex. digitais) que exigem estratégias específicas.
Notas de uso
- Expressa uma ideia prática: menos bens implicam menos vulnerabilidade ao furto.
- É usado tanto num sentido literal (viagem, deslocação) como figurado (financeiro, emocional, digital).
- Registo: proverbial e algo arcaizante; adequado para textos reflexivos, conversas sobre frugalidade ou precaução.
- Pode ser usado ironicamente para criticar excesso de despreocupação perante riscos reais.
Exemplos
- Ao decidir ir de mochila para a cidade, João lembrou-se: caminheiro sem despesa canta seguro ante o ladrão — assim levou apenas o essencial.
- Numa discussão sobre dados pessoais, a gerente afirmou que, em muitos casos, ser mínimo na recolha de informação segue a ideia do provérbio: menos dados, menos riscos de violação.
Variações Sinónimos
- Quem não tem bens não teme o ladrão.
- Quem não leva nada, não perde nada.
- Viajar leve é viajar seguro.
Relacionados
- Casa roubada, trancas à porta (sobre prevenção e consequências do descuido)
- Quem nada tem, nada teme (variante resumida)
Contrapontos
- Não significa que a pobreza proteja de todos os perigos: violência, extorsão ou discriminação podem atingir pessoas sem posses.
- Romantizar a falta de bens como forma de segurança ignora vulnerabilidades sociais e económicas.
- Em contexto digital, não ter informação guardada não substitui boas práticas de segurança (autenticação, backups).
Equivalentes
- inglês
He who has nothing to steal is safe from the thief. / Nothing to lose, nothing to fear (parcialmente equivalente). - espanhol
El que no tiene nada, no tiene qué perder. - francês
Celui qui n'a rien n'a rien à craindre d'un voleur. - alemão
Wer nichts hat, dem kann der Dieb nichts nehmen.