Castanhas boas e vinho fazem as delícias do S. Martinho
As coisas simples e sazonais — aqui, castanhas e vinho novo — trazem prazer e são motivo de celebração no dia de São Martinho.
Versão neutra
No dia de São Martinho aprecia‑se comer castanhas assadas e beber vinho novo.
Faqs
- Quando se celebra o S. Martinho?
A festa de São Martinho celebra‑se a 11 de novembro. Tradicionalmente marca o período pós‑vindima, quando se prova o vinho novo e se assam castanhas. - Por que se associam castanhas e vinho ao S. Martinho?
A associação surge da coincidência entre a época da apanha das castanhas e da prova do vinho novo após a vindima. As festas comunitárias (magustos) consolidaram essa ligação. - Posso usar este provérbio de forma figurada?
Sim. Além do sentido literal, serve para enfatizar que pequenos prazeres sazonais ou simples podem trazer grande satisfação. - Há cuidados a ter ao usar o provérbio hoje em dia?
Considerar sensibilidades: mencionar vinho pode não ser apropriado em contextos onde o álcool é um problema; também há pessoas com alergia a castanhas.
Notas de uso
- Usa-se sobretudo em Portugal e em comunidades lusófonas para evocar a festa de São Martinho e o prazer das coisas simples do outono.
- Registo: coloquial/tradicional. Pode surgir em conversas familiares, textos sobre cultura popular ou promoção de eventos festivos.
- Emprega-se tanto de forma literal (referindo‑se a castanhas e vinho) como metafórica (falando do gosto por prazeres modestos e sazonais).
- Não é geralmente usado em contextos formais nem como argumento sério; tende a ter tom nostálgico ou festivo.
Exemplos
- No magusto da aldeia, ouviu‑se muitas vezes: «castanhas boas e vinho fazem as delícias do S. Martinho», enquanto as crianças corriam entre as fogueiras.
- Quando nos lembramos dos pequenos jantares de outono, dizem‑se provérbios como «castanhas boas e vinho fazem as delícias do S. Martinho» para sublinhar que bastam coisas simples para sermos felizes.
Variações Sinónimos
- Castanhas e vinho: alegria do S. Martinho
- No S. Martinho, castanhas e vinho são bem vindos
- S. Martinho com castanhas e vinho
Relacionados
- Magusto (tradição popular de assar castanhas)
- Vinho novo (tradição de provar o vinho da vindima)
- Festas de outono e provérbios sazonais
Contrapontos
- Nem toda a gente aprecia vinho ou castanhas (alergias, escolhas pessoais), pelo que o provérbio não se aplica universalmente.
- Em alguns contextos modernos o provérbio pode ser usado ironicamente para criticar a celebração de prazeres simples quando há problemas sociais mais graves.
Equivalentes
- Inglês
Good chestnuts and wine make St. Martin's delight (literal); "Simple pleasures bring joy" (conceptual equivalent). - Espanhol
Castañas y vino alegran a San Martín (variação literal usada em zonas hispanófonas). - Francês
Les châtaignes et le vin font la joie de la Saint‑Martin (tradução literal).