Cavalo de aluguel dá ganho, mas não dura.

Cavalo de aluguel dá ganho, mas não dura.
 ... Cavalo de aluguel dá ganho, mas não dura.

Coisas ou serviços contratados ou temporários podem trazer lucro imediato, mas tendem a ser menos duradouros ou seguros do que o que é próprio ou permanente.

Versão neutra

Recursos ou trabalhadores contratados podem render no imediato, mas geralmente não proporcionam estabilidade a longo prazo.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para alertar sobre os limites de soluções temporárias ou alheias quando a intenção é apontar para a vantagem de investir em algo duradouro ou próprio.
  • O provérbio é pejorativo para quem trabalha por contrato?
    Pode parecer crítico se aplicado a pessoas; o sentido tradicional refere-se mais à impermanência do recurso ou da solução do que ao valor intrínseco do trabalhador contratado.
  • Existe origem histórica conhecida?
    Não há primeiro registo documental claro; pertence à tradição oral rural, onde o cavalo era bem valioso e simbolizava posse e utilidade duradoura.

Notas de uso

  • Usa-se para alertar contra confiar excessivamente em soluções temporárias ou em recursos alheios em vez de investir em algo permanente.
  • Tom geralmente aconselhador ou cauteloso; pode ter leve tom pejorativo quando se refere a pessoas contratadas apenas por conveniência.
  • Adequado em contextos económicos, empresariais e pessoais (equipamento alugado, emprego temporário, relações de conveniência).
  • Forma mais comum em registos orais; em linguagem escrita manter-se-á sobretudo em textos sobre cultura popular ou adágios.

Exemplos

  • Numa empresa que cresce, perceberam que recorrer sempre a freelancers resolvia problemas imediatos, mas 'cavalo de aluguel dá ganho, mas não dura' — por isso contrataram uma equipa fixa.
  • Ele alugou máquinas para a obra e ganhou tempo, mas com avarias constantes percebeu que 'cavalo de aluguel dá ganho, mas não dura' — a longo prazo compensava comprar equipamento próprio.
  • Quando se fala de relações meramente utilitárias, costuma-se lembrar o provérbio: 'Cavalo de aluguel dá ganho, mas não dura'—não se pode contar com algo que não é seu.

Variações Sinónimos

  • Coisa alugada rende, mas não dura.
  • Emprego temporário rende, mas não perdura.
  • Cavalo emprestado não cria raízes.

Relacionados

  • Não há bem que sempre dure, nem mal que nunca acabe. (sobre a transitoriedade)
  • Quem muito serve a muitos, por muitos é esquecido. (sobre relações de conveniência)

Contrapontos

  • Soluções temporárias podem ser estratégicas: permitem flexibilidade, reduzir custos iniciais e responder rapidamente a picos de procura.
  • Alugar ou contratar pode ser preferível quando o capital é limitado, quando a necessidade é pontual ou quando a tecnologia muda rapidamente (ex.: aluguer de equipamentos especializados).
  • Nem tudo o que é contratado é necessariamente inferior: qualidade do serviço e contratos bem geri dos podem prolongar a utilidade.

Equivalentes

  • Português (variação literal)
    Cavalo de aluguer rende, mas não dura.
  • Espanhol
    Caballo de alquiler da ganancia pero no dura. (variação literal e uso regional semelhante)
  • Inglês
    A hired horse brings profit but does not last. (tradução literal); similar: 'Temporary gains rarely last.'
  • Francês
    Un cheval loué rapporte, mais ne dure pas. (tradução literal)