Caxumba no pescoço dos outros não dói.
Expressa indiferença perante o sofrimento ou problemas alheios: o que acontece aos outros não nos incomoda.
Versão neutra
O sofrimento dos outros não nos toca.
Faqs
- Este provérbio elogia a indiferença?
Normalmente é usado de forma crítica para apontar falta de empatia; raramente é uma aprovação explícita da indiferença. - É adequado usar em contexto formal?
Não é recomendável em contextos formais ou sensíveis, porque tem tom coloquial e pode parecer insensível. - Tem origem histórica ligada à doença?
A referência à caxumba é metafórica; não há registo histórico claro que fixe origem precisa do provérbio.
Notas de uso
- Uso coloquial; tom crítico ou jocoso dependendo do contexto.
- Normalmente empregado para censurar falta de solidariedade ou destacar egoísmo.
- Metáfora: a referência à doença (caxumba) não é literal; serve para ilustrar que o mal alheio não afeta quem não está diretamente envolvido.
- Pode ser percebido como insensível se usado perante alguém que sofre; cuidado em contextos formais ou sensíveis.
Exemplos
- Quando falaram das demissões da empresa, muitos reagiram com indiferença: caxumba no pescoço dos outros não dói.
- Ela não se ofereceu para ajudar; para ela, caxumba no pescoço dos outros não dói — só pensa no próprio conforto.
- Disseram que haveria cortes no orçamento da escola, e a reação foi de despreocupação: caxumba no pescoço dos outros não dói.
Variações Sinónimos
- A dor dos outros não dói.
- O problema dos outros não nos afecta.
- Longe da vista, longe do coração (parcialmente equivalente).
- Quando não é connosco, não dói.
Relacionados
- indiferença
- solidariedade
- egoísmo
- apatia
- empatia
Contrapontos
- A dor do outro deve tocar-nos — apelo à empatia.
- Fazer aos outros o que gostaríamos que nos fizessem — princípio de reciprocidade.
- Solidariedade em tempo de crise salva vidas e relações.
Equivalentes
- Inglês
Other people's problems don't hurt (informal equivalent: 'It doesn't affect me'). - Espanhol
La sarna en el cuello ajeno no pica (variação coloquial) / El problema de los demás no me duele. - Francês
La souffrance des autres ne me touche pas (equivalente descritivo).