Cobra come cobra

Cobra come cobra.
 ... Cobra come cobra.

Indica que membros do mesmo grupo, tribo ou categoria se prejudicam, traem ou exploram uns aos outros; refere‑se a conflito ou violência interna entre iguais.

Versão neutra

Pessoas do mesmo grupo prejudicam‑se mutuamente.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa‑se para comentar situações em que pessoas do mesmo grupo se prejudicam ou competem de forma agressiva, p. ex. em política, ambientes profissionais ou redes criminosas.
  • O provérbio é ofensivo?
    Por si só é figurado, mas pode soar ofensivo se aplicado directamente a um grupo identificado, porque implica traição ou crueldade entre os seus membros.
  • Tem significado literal?
    Literalmente descreve uma cobra a comer outra, mas o uso corrente é metafórico, referindo‑se a comportamentos humanos.

Notas de uso

  • Usa‑se para descrever situações em que pessoas do mesmo meio (político, empresarial, criminoso, etc.) se atacam ou competem de forma implacável.
  • Tem um registo figurado e pode transmitir conotação negativa sobre o grupo referido; atenção ao empregar em contextos sensíveis (p. ex. étnicos ou profissionais).
  • É apropriado em linguagem coloquial e jornalística, menos em contextos formais ou neutros onde se prefira linguagem descritiva.
  • Pode ser usado para criticar comportamentos internos de um grupo sem explicar causas ou justificações morais.

Exemplos

  • No escândalo, muitos membros do partido acabaram por acusar uns aos outros — foi, de facto, cobra come cobra.
  • No mercado informal, pequenas empresas rivais recorrem a tácticas desleais entre si; é um caso de cobra come cobra.

Variações Sinónimos

  • Cobra devora cobra
  • Uma cobra come a outra
  • Cão come cão (expressão equivalente em alguns contextos)

Relacionados

  • Homo homini lupus (latim: o homem é lobo do homem)
  • Cada um por si (expressão que enfatiza concorrência e egoísmo)

Contrapontos

  • A união faz a força
  • A mão que ajuda não apodrece
  • Solidariedade entre iguais

Equivalentes

  • inglês
    Dog‑eat‑dog
  • espanhol
    Perro come perro
  • latim
    Homo homini lupus