Indica que membros do mesmo grupo, tribo ou categoria se prejudicam, traem ou exploram uns aos outros; refere‑se a conflito ou violência interna entre iguais.
Versão neutra
Pessoas do mesmo grupo prejudicam‑se mutuamente.
Faqs
Quando se usa este provérbio? Usa‑se para comentar situações em que pessoas do mesmo grupo se prejudicam ou competem de forma agressiva, p. ex. em política, ambientes profissionais ou redes criminosas.
O provérbio é ofensivo? Por si só é figurado, mas pode soar ofensivo se aplicado directamente a um grupo identificado, porque implica traição ou crueldade entre os seus membros.
Tem significado literal? Literalmente descreve uma cobra a comer outra, mas o uso corrente é metafórico, referindo‑se a comportamentos humanos.
Notas de uso
Usa‑se para descrever situações em que pessoas do mesmo meio (político, empresarial, criminoso, etc.) se atacam ou competem de forma implacável.
Tem um registo figurado e pode transmitir conotação negativa sobre o grupo referido; atenção ao empregar em contextos sensíveis (p. ex. étnicos ou profissionais).
É apropriado em linguagem coloquial e jornalística, menos em contextos formais ou neutros onde se prefira linguagem descritiva.
Pode ser usado para criticar comportamentos internos de um grupo sem explicar causas ou justificações morais.
Exemplos
No escândalo, muitos membros do partido acabaram por acusar uns aos outros — foi, de facto, cobra come cobra.
No mercado informal, pequenas empresas rivais recorrem a tácticas desleais entre si; é um caso de cobra come cobra.
Variações Sinónimos
Cobra devora cobra
Uma cobra come a outra
Cão come cão (expressão equivalente em alguns contextos)
Relacionados
Homo homini lupus (latim: o homem é lobo do homem)
Cada um por si (expressão que enfatiza concorrência e egoísmo)