Com palavras agradáveis e um pouco de bondade se pode arrastar um elefante com um fio de cabelo.
Provérbios Persas
A cortesia e a bondade têm poder persuasivo extraordinário; com suavidade se conseguem grandes resultados sem recurso à força.
Versão neutra
Com palavras amáveis e alguma bondade é possível obter resultados muito difíceis sem recorrer à força.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio?
Significa que a cortesia, as palavras amáveis e a bondade são meios eficazes de persuadir ou conseguir algo, muitas vezes mais eficazes do que a força ou a coerção. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Pode ser usado ao discutir estratégias de liderança, mediação, ensino ou relações interpessoais, sempre com a ressalva de que gentileza deve ser genuína e não substituir medidas necessárias em contextos de segurança ou obrigação legal.
Notas de uso
- Usa‑se para valorizar estratégias de persuasão baseadas na gentileza, cortesia e empatia.
- Adequado em contextos de liderança, negociações, ensino e resolução de conflitos.
- Registo: geralmente coloquial ou proverbial; pode figurar em discursos informais e escritos reflexivos.
- Aviso: não justifica manipulação; pressupõe sinceridade e respeito pelos outros.
Exemplos
- Ao conversar com a equipa, o diretor optou por reconhecer esforços e pedir mudanças com calma — afinal, com palavras agradáveis e bondade muitas resistências acabam por ceder.
- Numa negociação tensa, a mediadora lembrou os presentes que a cortesia podia abrir portas que a ameaça não abriria: com gentileza muitas vezes se alcança o que parecia impossível.
- Quando ensinava crianças e se deparava com birras, preferia explicar com paciência em vez de punir — porque a bondade frequentemente transforma atitudes resistentes.
Variações Sinónimos
- Com mel apanha‑se mais moscas do que com vinagre.
- A palavra doce abre portas que a palavra dura fecha.
- A gentileza é mais forte que a força.
Relacionados
- Apanhar mais moscas com mel do que com vinagre (provérbio equivalente)
- Paciência e persistência
- Empatia e comunicação não violenta
Contrapontos
- Em algumas situações, medidas firmes ou coercivas podem ser necessárias para garantir segurança ou cumprir a lei.
- A simpatia por si só não substitui procedimentos técnicos ou decisões fundamentadas quando estas são exigidas.
Equivalentes
- Inglês
You can catch more flies with honey than with vinegar. - Espanhol
Con miel se cazan más moscas que con vinagre. - Francês
On attrape plus de mouches avec du miel qu'avec du vinaigre.