A bondade divina pode tudo.
Expressa a confiança de que a benevolência ou vontade de Deus (ou de uma força superior) é capaz de superar qualquer dificuldade.
Versão neutra
A bondade pode muito.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa acreditar que a bondade ou vontade divina tem poder suficiente para superar dificuldades e trazer solução ou consolo. - Quando é apropriado dizer isto?
É apropriado em contextos de fé, oração ou consolo, quando se quer transmitir esperança; em contextos seculares deve usar-se uma versão neutra se se pretender incluir quem não partilha a mesma crença. - É uma afirmação factual ou de fé?
Trata-se de uma afirmação de fé e de conforto moral, não de uma prova factual verificável.
Notas de uso
- Usado sobretudo em contextos religiosos ou espirituais para confortar e incentivar a esperança.
- Em linguagem secular pode ser substituído por variantes sem referência ao divino (por exemplo, «A bondade pode muito»).
- Não é uma declaração empírica; funciona como expressão de fé ou consolo, não como prova de resultado garantido.
- Tomar a frase literalmente pode ignorar a necessidade de ação humana conjunta com a fé.
Exemplos
- Depois do diagnóstico difícil, a família repetia que «a bondade divina pode tudo» para manter a esperança e a calma.
- Durante a cerimónia, o orador lembrou que, mesmo nas adversidades, «a bondade divina pode tudo» e pediu confiança e solidariedade.
Variações Sinónimos
- A bondade de Deus pode tudo.
- A misericórdia divina tudo alcança.
- Com a bondade divina nada é impossível.
- A bondade pode muito.
Relacionados
- Com Deus tudo é possível.
- A fé move montanhas.
- Deus ajuda quem crê.
Contrapontos
- A bondade divina não substitui a ação e responsabilidade humanas.
- Confiar só na providência sem agir pode ser negligente.
- Nem todas as interpretações do sofrimento se resolvem com uma explicação puramente teológica.
Equivalentes
- inglês
With God all things are possible. - espanhol
La bondad divina lo puede todo.