Com raposas é bom ser manhoso

Com raposas é bom ser manhoso.
 ... Com raposas é bom ser manhoso.

Quando se lida com pessoas astutas ou situações complexas, é necessário ser cauteloso, esperto e por vezes ardiloso para evitar ser enganado.

Versão neutra

Ao lidar com pessoas astutas, é melhor ser prudente e perspicaz.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que, ao lidar com pessoas astutas ou situações em que nos podem enganar, convém agir com prudência, espírito crítico e, por vezes, usar astúcia para nos proteger.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Em advertências antes de negociações, ao aconselhar alguém sobre relações difíceis ou em contexto profissional quando há risco de manipulação. O tom é normalmente informal.
  • Este provérbio encoraja a desonestidade?
    Não necessariamente. Frequentemente sublinha a necessidade de defesa e prudência. Porém, dependendo do contexto, pode ser interpretado como um apelo a práticas menos éticas, pelo que convém clarificar a intenção.
  • Há uma versão sem o elemento animal?
    Sim — por exemplo: 'Ao lidar com pessoas astutas, seja prudente e perspicaz.' Essa versão evita a metáfora.

Notas de uso

  • Registo: informal; usado em conversas quotidianas e advertências.
  • Sentido: não recomenda necessariamente desonestidade, antes prudência e astúcia diante de quem tenta tirar vantagem.
  • Contexto: frequente em situações de negociação, política, comércio ou relações pessoais em que haja desequilíbrio de poder ou experiência.
  • Cautela ética: pode ser interpretado como incentivo a comportamentos manipulativos; convém clarificar que se trata de defesa e prudência.

Exemplos

  • Na reunião com o investidor, lembrei-me do provérbio: com raposas é bom ser manhoso — por isso revelei apenas a informação mínima necessária.
  • Ao negociar com o fornecedor que já tentou impor condições rígidas, o chefe disse que com raposas é bom ser manhoso e pediu para preparar alternativas.

Variações Sinónimos

  • Com raposas é preciso ser esperto
  • Quem lida com raposas tem de ser astuto
  • Contra astúcia, astúcia

Relacionados

  • Gato escaldado tem medo de água fria
  • Mais vale prevenir do que remediar
  • Quem cala consente

Contrapontos

  • Quem não arrisca não petisca
  • A confiança constrói relações (valoriza a abertura e a sinceridade)

Equivalentes

  • Inglês
    When dealing with foxes, be crafty (or: When dealing with the cunning, be clever).
  • Espanhol
    Con zorros hay que ser astuto.
  • Francês
    Avec les renards, il faut être rusé.
  • Alemão
    Mit Füchsen muss man schlau sein.