Ao manhoso não descubras teu peito.
Conselho para não revelar as tuas emoções, intenções ou fraquezas a quem é astuto ou mal-intencionado, porque pode usar isso contra ti.
Versão neutra
Não revele a tua fraqueza/intenção a quem é manhoso ou astuto.
Faqs
- O que significa 'manhoso' neste provérbio?
'Manhoso' refere‑se a alguém astuto, fingido ou propenso a tirar vantagem dos outros; não significa apenas traquinasidade infantil. - Quando devo usar este provérbio?
Quando queres avisar alguém para não revelar sentimentos, planos ou informações sensíveis a pessoas que possam explorá‑los — em contexto pessoal, profissional ou político. - É um provérbio ainda usado em pt‑PT contemporâneo?
Sim, é compreendido, embora a forma seja algo tradicional; em linguagem corrente usam‑se equivalentes mais modernos como 'não mostres as tuas cartas'. - Há conotação ofensiva em chamar alguém de 'manhoso'?
Pode ter conotação negativa: chamar alguém 'manhoso' implica acusá‑lo de astúcia ou desonestidade. Usar o provérbio é um conselho, não necessariamente um insulto directo.
Notas de uso
- Usa‑se como advertência em situações pessoais, negociais ou políticas, quando há risco de exploração.
- Registo proverbal e popular; linguagem algo arcaizante (especialmente 'manhoso' e 'descobres o peito').
- 'Manhoso' aqui significa astuto, fingido ou trapaceiro, não apenas travesso.
- Pode aplicar‑se tanto a sentimentos (não contes tudo a quem te pode trair) como a planos ou informação sensível.
Exemplos
- Antes de assinar o contrato, lembra‑te: ao manhoso não descubras teu peito — guarda alguma informação para protegeres os teus interesses.
- Numa conversa íntima com alguém de confiança duvidosa, ela lembrou‑lhe: 'Ao manhoso não descubras teu peito' — não digas tudo de uma vez.
- No debate político, o candidato evitou revelar a estratégia completa: preferiu não descobrir o peito a adversários manhosos.
Variações Sinónimos
- Ao manhoso não mostres o teu peito.
- Não mostres o teu coração ao manhoso.
- Não reveles a tua fraqueza aos astutos.
- Não lhes dês as tuas cartas (idioma figurado).
Relacionados
- Cautela e caldo de galinha não fazem mal a ninguém.
- O gato escaldado tem medo de água fria.
- Quem muito fala, pouco acerta.
Contrapontos
- Quem não arrisca não petisca. (Encoraja a exposição para obter benefícios.)
- A verdade e a transparência constroem confiança. (Defende abertura como estratégia.)
Equivalentes
- inglês
Don't show your hand to a crafty person / Don't show your weaknesses to the sly. - espanhol
No le descubras tu pecho al pícaro / No muestres tu debilidad al astuto. - francês
Ne montre pas ton cœur à un rusé / Ne révèle pas ta faiblesse à un malin.