Com uma pipa de água fabrica o boticário um lagar de dinheiro
Indica que alguém consegue transformar pouco ou nada em muito lucro, por habilidade, oportunidade ou artimanha.
Versão neutra
Com pouco, o comerciante faz muito dinheiro.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que alguém consegue transformar pouco ou nada em muito lucro, quer por habilidade, oportunidade ou por métodos ingénuos ou questionáveis. - Quando posso usar esta frase?
Use‑a para elogiar tino comercial (transformar um pequeno recurso em ganho) ou, em tom crítico, para apontar que alguém lucra de forma artificiosa. É mais comum em contextos literários ou ao citar provérbios antigos. - É ofensivo dizer isto a alguém?
Depende do tom: pode ser elogioso (capacidade de obter lucro) ou sugerir que a pessoa explora uma situação. Evite‑o em contextos formais sem clarificação.
Notas de uso
- Expressão de registo popular e arcaico; 'pipa' significa um barril ou tonel e 'lagar' refere-se a um equipamento para prensar (aqui usado metaforicamente).
- Refere tanto a capacidade de obter grande proveito de recursos escassos quanto a ideia de fabricar lucro 'do nada' — pode ter conotação neutra ou crítica, dependendo do contexto.
- Usa‑se sobretudo para elogiar tino comercial ou, em tom crítico, para apontar exploração ou obtenção de lucros por meios artificiais.
- É pouco usada no discurso moderno corrente; adequada em textos literários, históricos ou ao citar provérbios tradicionais.
Exemplos
- Quando abriu a loja online com um pequeno investimento, conseguiu multiplicar as vendas; como se costuma dizer, com uma pipa de água fabrica o boticário um lagar de dinheiro.
- O investidor aproveitou uma pequena oportunidade e transformou‑a numa fonte de rendimento; o provérbio aplica‑se bem: com uma pipa de água fabrica o boticário um lagar de dinheiro.
Variações Sinónimos
- Fazer fortuna do nada
- Fazer muito com pouco
- Tirar proveito de pouco
Relacionados
- De grão em grão enche a galinha o papo
- Quem tem tino, faz fortuna
- Fazer muito de pouco
Contrapontos
- Não se faz riqueza sem trabalho
- Não há almoços grátis
- Quem muito quer, nada tem
Equivalentes
- Inglês
Make money out of thin air / Turn a small investment into a fortune - Espanhol
Hacer dinero de la nada / Sacar mucho con poco - Francês
Faire de l'argent de rien