Come tripas o louco, e sabem-lhe a porco.

Come tripas o louco, e sabem-lhe a porco.
 ... Come tripas o louco, e sabem-lhe a porco.

A apreciação pessoal altera a perceção: quem gosta ou se entusiasma por algo faz com que até aquilo de pouco valor pareça bom.

Versão neutra

Quem aprecia algo, até o mais humilde lhe parece saboroso.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que o gosto e o entusiasmo pessoal mudam a perceção de algo: alguém que aprecia determinada coisa achará que até o mais modesto é bom.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Usa-se em contexto informal para explicar ou relativizar porque alguém elogia ou prefere algo que outros consideram fraco ou pouco valioso.
  • É ofensivo dizer isto a outra pessoa?
    Geralmente não é ofensivo; é uma observação sobre gostos. No entanto, dependendo do tom, pode soar condescendente se sugerir que a opinião da outra pessoa é irracional.

Notas de uso

  • Usa-se para comentar que um gosto ou entusiasmo pessoal torna algo aparentement e melhor do que é objetivamente.
  • Registo informal e popular; frequentemente usado em conversa coloquial para justificar ou relativizar preferências alheias.
  • Pode ser aplicado a comida, obras culturais, objetos ou comportamentos: refere a subjectividade do juízo.
  • Não implica que a coisa tenha realmente qualidade — é uma observação sobre percepção e gosto.

Exemplos

  • Ele elogia aquele filme com entusiasmo — come tripas o louco, e sabem-lhe a porco; para ele foi perfeito, apesar das críticas.
  • Quando a avó cozinha, a neta come tripas o louco, e sabem-lhe a porco: para ela até o prato mais simples é uma delícia.
  • Se gostas tanto daquele livro, comer-te-ão as tripas como porco — encontrarás pormenores que os outros não notam.
  • Não te zangues porque ela prefere os serviços mais baratos; come tripas o louco, e sabem-lhe a porco — é uma questão de gosto.

Variações Sinónimos

  • Gosto não se discute.
  • Cada um com o seu gosto.
  • Para gostos, cores.

Relacionados

  • Gosto não se discute
  • Cada um com o seu gosto
  • A cada um o seu

Contrapontos

  • Nem tudo o que reluz é ouro — o entusiasmo não garante qualidade objectiva.
  • Não julgues pelas aparências — o apreço pessoal pode mascarar defeitos reais.

Equivalentes

  • inglês
    One man's trash is another man's treasure / Beauty is in the eye of the beholder.
  • espanhol
    Para gustos, los colores / Cada loco con su tema.