Comer à tripa forra.
Comer em grande quantidade; fartar-se de comida; alimentar-se até ficar cheio.
Versão neutra
Comer até ficar satisfeito / Comer em abundância
Faqs
- Posso usar "comer à tripa forra" em contextos formais?
Não é recomendado. A expressão é coloquial e ligeiramente rústica; em textos formais prefira versões neutras como "comer até ficar satisfeito" ou "comer em abundância". - A expressão tem conotação negativa?
Nem sempre. Em geral descreve saciedade ou aproveitamento; contudo, dependendo do contexto pode implicar excesso ou falta de moderação. - Há variantes regionais?
Sim. A expressão é usada em Portugal e no Brasil, com pequenas variantes como "comer à tripa forrada". Formas exatas e frequência podem variar regionalmente. - Qual é a origem etimológica precisa?
A origem é incerta. A imagem metafórica de "tripa forrada" (estômago forrado) é plausível, mas não há consenso documental sobre um único ponto de origem.
Notas de uso
- Registo: coloquial. Frequentemente usado na fala informal em Portugal e no Brasil.
- Tom: pode ser considerado ligeiramente rústico ou bairrista; não é normalmente usado em contextos formais ou escritos académicos.
- Sentido: literal (comer muito) e figurado (aproveitar abundantemente algo, p.ex. recursos ou oportunidades).
- Variante grafada por vezes como "comer à tripa forrada".
Exemplos
- Depois do jogo fomos ao restaurante e comemos à tripa forra — havia tanta fome que ninguém sossegou.
- Na festa da aldeia serviram tantas iguarias que os convidados puderam comer à tripa forra.
- Com as promoções revoltei-me e comprei tanto que parecia que ia comer à tripa forra — usei a expressão para dizer que aproveitei muito a ocasião.
Variações Sinónimos
- Comer à tripa forrada
- Comer até fartar
- Comer até se encher
- Comer como se não houvesse amanhã
- Encher a barriga
- Empanturrar-se
- Fartar-se de comer
Relacionados
- Comer até fartar (expressão sinónima)
- Dar cabo da panela (expressão coloquial sobre consumir tudo)
- Aproveitar até ao tutano (aproveitar algo em abundância)
Contrapontos
- Comer com moderação
- Não abusar da comida
- Poupar para o futuro
Equivalentes
- Inglês
to eat one's fill; to gorge oneself; to eat like there's no tomorrow - Espanhol
comer hasta hartarse; comer a lo bestia - Francês
manger à s'en rendre malade; se remplir la panse - Italiano
mangiare fino a scoppiare; abbuffarsi