Indica que, sem um elemento que enriqueça ou suavize algo (o 'caldo'), o resultado fica pobre, seco ou insatisfatório — aplicável a comida, conversas e situações gerais.
Versão neutra
Sem o que dá sabor e suculência, o resultado fica seco e insatisfatório.
Faqs
Quando posso usar este provérbio? Use-o quando quiser dizer que algo está desinteressante, incompleto ou sem um elemento que lhe dê sabor — seja uma refeição, uma conversa, um projecto ou uma apresentação.
É apropriado em contextos formais? Não é habitual em contextos formais; trata‑se de linguagem coloquial e pode soar demasiado familiar em situações oficiais.
Tem origem regional conhecida? Não há origem documentada especificada; é uma expressão coloquial que circula no português falado.
Notas de uso
Uso literal: refere‑se a alimentos que, sem molho ou caldo, ficam secos e menos apetecíveis.
Uso figurado: descreve situações, discursos ou projectos que carecem de algo essencial que lhes dê interesse ou valor.
Registo: informal e coloquial; mais comum em linguagem regional ou quotidiana.
Tom: pode ser usado de forma crítica ou bem‑humorada para apontar falta de «algo a mais».
Não é normalmente usado em contextos formais ou académicos.
Exemplos
A sopa ficou fraca — comida sem caldo, papo seco; na próxima ponho mais legumes e temperos.
A apresentação era demasiado técnica e sem histórias; comida sem caldo, papo seco — o público perdeu o interesse.
Variações Sinónimos
Sem molho, sem graça
Sem tempero, fica seco
Comida sem molho, gosto a menos
Relacionados
Falta de ingrediente essencial
Expressões sobre comida e sabor usadas metaforicamente
Observações críticas sobre discurso seco
Contrapontos
Valorizar a simplicidade: quando o essencial basta
Preferir comida leve ou natural sem adição de molhos
Equivalentes
English Without sauce, the meal is dry (used figuratively: lacking what makes something enjoyable).
Spanish Comida sin salsa, seca de boca (se usa figurativamente para decir que falta algo que la haga mejor).