Expressa que os sentimentos íntimos de outra pessoa são inacessíveis e não podem ser plenamente conhecidos ou controlados por terceiros.
Versão neutra
Não se pode conhecer completamente os sentimentos íntimos de outra pessoa.
Faqs
Quando devo usar este provérbio? Use‑o para lembrar alguém que não deve presumir os sentimentos ou intenções de outra pessoa sem conversar — por exemplo, em discussões sobre ciúmes, decisões pessoais ou críticas precipitadas.
O provérbio implica indiferença? Não necessariamente; mais frequentemente transmite prudência e respeito pela intimidade alheia. Pode também reflectir resignação quando a comunicação falha.
É um provérbio de origem conhecida? Não há origem documentada ou autor famoso ligado a esta frase; parece alinhar‑se com a tradição popular que valoriza a reserva sobre sentimentos íntimos.
Pode ser usado em contextos profissionais? Sim, pode servir para advertir contra decisões baseadas em suposições sobre motivações alheias num ambiente de trabalho, defendendo investigação e diálogo prévio.
Notas de uso
Usa‑se para lembrar que não devemos presumir os motivos, desejos ou sentimentos de alguém sem diálogo.
Frequentemente citado em contextos amorosos ou de relações interpessoais para advertir contra ciúmes e exigências injustificadas.
Tem um tom prudente ou resignado; pode servir tanto para moderar expectativas como para justificar distância emocional.
Exemplos
Quando o marido começava a exigir explicações por tudo, ela suspirou: «Coração alheio é terra em que ninguém anda» e pediu mais respeito pela privacidade.
Ao aconselhar o jovem que queria mudar a vida da amiga sem falar com ela, o avô disse: «Lembra‑te de que coração alheio é terra em que ninguém anda» — primeiro falem entre si.
Variações Sinónimos
O coração do outro é um território que ninguém percorre.
Ninguém conhece por inteiro o íntimo de outra pessoa.
Não se pisa o interior do coração alheio.
Relacionados
Não se julga o livro pela capa (não avaliar só pela aparência)
Cada cabeça sua sentença (cada pessoa pensa e sente à sua maneira)
Quem não pergunta, não sabe (insistir no diálogo para conhecer melhor)
Contrapontos
A amizade íntima permite conhecer bem alguém (ênfase na possibilidade de compreensão mútua através da proximidade)
O diálogo esclarece motivações (a comunicação reduz a opacidade dos sentimentos)
Equivalentes
Inglês One cannot walk in another's heart (you cannot fully know someone else's feelings).
Espanhol El corazón ajeno es tierra que nadie recorre.
Francês Le cœur d'autrui est une terre où nul ne marche.
Italiano Il cuore altrui è una terra che nessuno calpesta.