Coração fraco não merece dama.
Quem não demonstra coragem, firmeza ou constância não é considerado digno de conquistar ou manter uma pessoa amada.
Versão neutra
Quem não mostra coragem nem constância dificilmente conquista ou mantém o respeito e a confiança de outra pessoa.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio na prática?
Significa que sem coragem, firmeza ou constância é difícil conquistar ou manter o afecto e o respeito de alguém; aplica-se também a iniciativas onde a hesitação impede o sucesso. - É um provérbio sexista?
Tem uma construção tradicional que pressupõe papéis de género ('dama') e pode parecer sexista hoje. A ideia central — valorizar coragem e consistência — pode ser expressa de forma neutra. - Posso usar este provérbio num contexto profissional?
Sim, metaforicamente, para enfatizar a importância de decisão e responsabilidade; contudo, use-o com cuidado para não desvalorizar pessoas que hesitam por razões legítimas.
Notas de uso
- Usa-se tanto no sentido literal (cortejo, relacionamentos) como metafórico (coragem para agir, assumir responsabilidades).
- Registo tradicional e algo moralizador; pode soar antiquado ou sexista em contextos modernos.
- Evitar usar para estigmatizar vulnerabilidade emocional, ansiedade ou problemas de saúde mental.
Exemplos
- Quando hesitavas sempre nas decisões do grupo, disseram-te à brincadeira: 'Coração fraco não merece dama', para dizer que era preciso mais firmeza.
- Ao ponderar se devia pedir desculpa e resolver o assunto, o amigo aconselhou: 'Mostra-te decidido — um coração fraco não merece confiança.'
Variações Sinónimos
- Coração frouxo não alcança dama.
- Coração cobarde não conquistou jamais a dama.
- Quem vacila, não conquista.
Relacionados
- Quem não arrisca não petisca.
- A coragem é meio caminho andado.
- Faint heart never won fair lady (equivalente inglês).
Contrapontos
- Amor e afectividade não dependem apenas de bravura; empatia, honestidade e disponibilidade emocional são igualmente importantes.
- A formulação pode reforçar estereótipos de género e expectativas tradicionais sobre papéis no cortejo.
- Vulnerabilidade e hesitação podem ser sinais de cautela ou respeito, não necessariamente de fraca merecimento.
Equivalentes
- inglês
Faint heart never won fair lady. - espanhol
El corazón tímido nunca conquistó a dama. - francês
Le cœur timide n'a jamais conquis une dame.