 Cuidando donde vás, esqueces donde vens.
		
		Cuidando donde vás, esqueces donde vens.
					Alertar para a perda de memória das próprias origens ou experiências ao concentrar‑se apenas no futuro ou nas ambições.
Versão neutra
Ao preocupar‑te com o destino, acabas por esquecer as tuas origens.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
 Quando se quer chamar a atenção para o risco de perda de identidade, memória ou reconhecimento das próprias origens, geralmente num contexto de ambição, mudança social ou ascensão.
- Tem conotação negativa?
 Normalmente sim — serve como crítica ou advertência. Pode ser usada de forma neutra para provocar reflexão, dependendo do tom.
- Este provérbio aplica‑se apenas a pessoas?
 Não. Pode aplicar‑se a instituições, empresas, movimentos sociais ou comunidades que abandonam práticas e laços do passado em favor de novos rumos.
Notas de uso
- Usa‑se para criticar quem, ao ambicionar o futuro, ignora ou desvaloriza o passado e as raízes.
- Pode aplicar‑se a indivíduos, famílias, instituições ou comunidades que abandonam tradições ou compromissos anteriores.
- Tonality: geralmente crítico ou reflexivo; não é ofensivo por si, mas sugere reprovação ou advertência.
- Ao empregá‑lo, é útil clarificar a que «onde vens» se refere (origem social, história familiar, experiência profissional, etc.).
Exemplos
- Depois de subir na carreira, ele dava‑se com nova gente e parecia esquecer os colegas do primeiro emprego; cuidando donde vás, esqueces donde vens — disse um amigo, em tom de aviso.
- A empresa mudou radicalmente a identidade e cortou laços com a comunidade local; muitos comentaram: cuidando donde vás, esqueces donde vens.
Variações Sinónimos
- Ao olhar só para onde vais, esqueces de onde vieste.
- Quem só pensa no futuro esquece as suas raízes.
- Não esquecer de onde vimos.
Relacionados
- Quem não sabe de onde vem, não sabe para onde vai.
- Não esquecer as raízes.
- Honra a tua origem.
Contrapontos
- Não chores pelo leite derramado (não vivas no passado; aceita e segue em frente).
- Olhar sempre para trás impede o avanço — enfatiza a necessidade de progresso apesar das origens.
- Às vezes é necessário cortar com o passado para crescer.
Equivalentes
- inglês
 By caring only where you go, you may forget where you came from / Don't forget where you came from.
- espanhol
 Cuidando adónde vas, olvidas de dónde vienes.
- francês
 En regardant uniquement où tu vas, tu oublies d'où tu viens.