Cuidam os namorados que os outros têm os olhos fechados.
Expressa a ideia de que quem está apaixonado tende a acreditar que os outros não reparam nas suas ações ou falhas, agindo como se fossem invisíveis.
Versão neutra
Os amantes pensam que os outros não vêem o que fazem.
Faqs
- Quando posso usar este provérbio?
Use-o para apontar, de forma crítica ou irónica, quando alguém age com excesso de intimidade ou impunidade pensando que ninguém repara. - O provérbio implica sempre algo negativo sobre o amor?
Não necessariamente. Refere-se mais a uma postura de desatenção perante normas sociais ou consequências, não ao sentimento amoroso em si. - É um provérbio comum em Portugal?
Não é dos mais frequentes nem clássicos, mas segue uma construção popular compreensível e usada regionalmente para descrever a atitude mencionada.
Notas de uso
- Usa-se para criticar a atitude de quem age de forma descuidada ou impune por achar que ninguém observa.
- Aplicável a situações de afeto público exagerado, infidelidade percebida ou comportamento negligente por parte de quem está enamorado.
- Pode ser dito de forma irónica para pôr em causa a confiança excessiva de alguém na indiferença alheia.
Exemplos
- Faziam gestos e carícias no café, como se ninguém os pudesse ver — cuidam os namorados que os outros têm os olhos fechados.
- Ele continuou a procurar encontros secretos, convencido de que ninguém desconfiava; cuidam os namorados que os outros têm os olhos fechados.
Variações Sinónimos
- Os enamorados julgam os outros cegos.
- Quem ama pensa que ninguém repara.
- Namorados crêem que os olhos alheios estão fechados
- Os apaixonados acreditam que ninguém os observa
Relacionados
- O amor é cego
- Olhos que não veem, coração que não sente
- Amor-próprio e autoengano
Contrapontos
- Nem sempre os outros estão indiferentes — a observação alheia pode trazer consequências sociais ou pessoais.
- A expressão critica a ilusão de impunidade: agir como se ninguém visse pode levar a conflitos, rumores ou perda de confiança.
- Existem situações em que a intimidade justifica discrição; o provérbio refere-se sobretudo a comportamentos imprudentes ou vaidosos.
Equivalentes
- inglês
Lovers think everyone else is blind (close in sense); also related: "Love is blind." - espanhol
Los enamorados creen que los demás tienen los ojos cerrados. - francês
Les amoureux croient que les autres ont les yeux fermés. - alemão
Verliebte glauben, die anderen seien blind.