Custa pouco a polidez, e vale muito toda vez.
A cortesia exige pouco esforço, mas traz grandes benefícios em qualquer ocasião.
Versão neutra
A cortesia exige pouco esforço e revela-se sempre valiosa.
Faqs
- Quando é adequado usar este provérbio?
É adequado em situações onde se quer enfatizar a importância da educação e do respeito mútuo — por exemplo, em formação, no atendimento ao público ou como lembrete em conflitos menores. - Significa isto que basta ser polido para resolver tudo?
Não. A polidez melhora interações e facilita diálogos, mas não resolve problemas estruturais ou substitui ações firmes quando necessárias. - Polidez e cortesia são a mesma coisa?
São termos próximos: 'polidez' tende a referir-se a formalidade e boas maneiras, enquanto 'cortesia' foca no acto de ser atencioso. Na prática quotidiana, usam‑se de forma intercambiável. - O provérbio aplica‑se em todas as culturas?
O princípio geral — que pequenos gestos de respeito têm valor — é amplamente reconhecido, mas as formas específicas de polidez variam entre culturas.
Notas de uso
- Usa-se para lembrar que gestos simples de respeito e educação têm valor social e prático.
- É apropriado em contextos familiares, profissionais e no atendimento ao público.
- Serve também como conselho educativo para crianças e jovens sobre comportamentos sociais.
Exemplos
- Num atendimento ao cliente, uma saudação cordial e um obrigado podem acalmar uma reclamação: custa pouco a polidez, e vale muito toda vez.
- Ao cruzar alguém num corredor, dizer 'com licença' não toma tempo e melhora a convivência; pequenos atos de cortesia fazem diferença.
Variações Sinónimos
- A cortesia não custa nada.
- A gentileza custa pouco e vale muito.
- Polidez não custa e muito vale.
Relacionados
- A gentileza gera gentileza.
- Quem semeia cortesia colhe amizade.
Contrapontos
- A polidez não substitui ações concretas — em situações de injustiça, é necessário mais do que educação.
- Em contextos onde a cortesia é performativa, pode ser percebida como insincera se não houver comportamento coerente.
- Ser sempre polido pode ser interpretado como condescendência em relações de poder; por vezes é preciso firmeza.
Equivalentes
- Inglês
Politeness costs little and is worth a lot every time. - Espanhol
La cortesía cuesta poco y vale mucho siempre. - Francês
La politesse coûte peu et vaut beaucoup à chaque fois.