Quando alguém ou algo fica enfraquecido ou em desgraça, outras pessoas aproveitam para criticar, explorar ou obter benefício dessa situação.
Versão neutra
Quando alguém está fragilizado, muitas pessoas aproveitam para prejudicá‑lo ou tirar proveito.
Faqs
Quando é adequado usar este provérbio? Quando se quer criticar ou descrever a tendência de terceiros explorarem a fragilidade ou erro de alguém ou de uma instituição; útil em comentários sociais, jornalísticos ou em conselhos de cautela.
O provérbio é ofensivo? Não é intrinsecamente ofensivo, mas pode ser insensível se usado sobre alguém em sofrimento real; convém ponderar o contexto e a empatia antes de o aplicar.
Há variações regionais? A fórmula exata é comum em Portugal e Brasil; versões semelhantes existem noutras línguas e culturas com sentido equivalente (aproveitamento da desgraça alheia).
Pode ser usado em contexto profissional? Sim, em análise de risco reputacional ou comentários sobre mercado, mas o tom deve ser cuidadoso para não parecer acusatório sem provas.
Notas de uso
Registo: informal a semi‑formal; usado em conversas e textos de comentário social ou político.
Contexto: emprega‑se para alertar contra a tendência de explorar a fraqueza alheia (difamação, aproveitamento económico, críticas).
Tom: pode ter sentido moralizador ou crítico; atenção ao usar sobre pessoas em sofrimento — pode soar insensível.
Uso retórico: frequentemente usado para justificar defesa ou pedido de moderação perante uma pessoa ou instituição em situação vulnerável.
Exemplos
Depois do erro público do responsável, da árvore caída todos fazem lenha: os adversários multiplicaram as críticas e rumores.
Quando a empresa anunciou despedimentos, fornecedores aumentaram exigências — da árvore caída todos fazem lenha. "
Variações Sinónimos
Quem cai leva pontapés
A desgraça atrai aproveitadores
Quando alguém perde prestígio, surgem os que se aproveitam
Relacionados
Cada um puxa a brasa à sua sardinha (interesse próprio)
Quem tem telhado de vidro não atira pedras (cautela antes de criticar)
Unidos somos fortes (contraponto coletivo)
Contrapontos
Quem ajuda na queda ajuda a levantar — enfatiza apoio em vez de aproveitamento
Amigos comprovam‑se na adversidade — destaca lealdade em vez de exploração
Equivalentes
Inglês When a tree falls, everyone picks up wood (used to mean people take advantage of someone's misfortune).
Espanhol A árbol caído, todos le dan leña.
Francês On fait du bois de l'arbre tombé (menos comum, tradução literal usada para o mesmo sentido).