Da fadiga, a fortuna é amiga
O esforço e a persistência tendem a conduzir ao sucesso ou à prosperidade.
Versão neutra
O esforço e a persistência conduzem frequentemente à prosperidade.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
É apropriado quando se quer encorajar alguém a persistir no esforço ou elogiar resultados alcançados pelo trabalho. Evite usá‑lo para justificar desigualdades sistémicas. - Significa que a sorte não conta?
Não. O provérbio sublinha o valor do esforço, mas não nega a influência da sorte, das oportunidades ou de fatores externos no sucesso. - É formal ou informal?
É um provérbio de uso popular, mais comum em registos informais e motivacionais; pode surgir em discursos, mas menos em textos técnicos sem contextualização.
Notas de uso
- Usa-se para incentivar trabalho árduo e persistência, especialmente em contexto de esforço pessoal ou profissional.
- Registo: popular e proverbial; apropriado em conversas informais e discursos motivacionais, menos em textos académicos sem contexto.
- Cuidado ao empregar como argumento universal: não tem em conta desigualdades estruturais, sorte ou circunstâncias externas que podem impedir o sucesso apesar do esforço.
- Serve tanto como consolo (quando o trabalho ainda não deu frutos) como elogio (para quem alcançou sucesso por mérito propriamente dito).
Exemplos
- Depois de anos a trabalhar longas horas e a poupar, o João provou que, da fadiga, a fortuna é amiga: conseguiu abrir a sua própria loja.
- A professora disse aos alunos que, embora haja obstáculos, estudar com regularidade costuma dar resultados — da fadiga, a fortuna é amiga — por isso não desistam.
Variações Sinónimos
- Do trabalho nasce a fortuna
- A sorte sorri aos que trabalham
- A fortuna favorece os diligentes
- Quem labuta, colhe
Relacionados
- Deus ajuda quem cedo madruga
- Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura
- Quem semeia, colhe
- O trabalho dignifica
Contrapontos
- A sorte é caprichosa — nem sempre o esforço garante fortuna
- Nem todo trabalho é recompensado de forma justa
- A fortuna depende também de circunstâncias externas e oportunidades
Equivalentes
- inglês
Hard work pays off - espanhol
El trabajo duro da sus frutos - francês
Le travail porte ses fruits - alemão
Fleiß zahlt sich aus