Dá ofício ao vilão, conhecê-lo-ão

Dá ofício ao vilão, conhecê-lo-ão.
 ... Dá ofício ao vilão, conhecê-lo-ão.

Ao confiar um cargo ou tarefa a alguém, revela-se o seu verdadeiro carácter ou capacidade.

Versão neutra

Confia-lhe um cargo e verás o seu verdadeiro carácter.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer comentar que uma nomeação, promoção ou delegação revelou qualidades ou defeitos de uma pessoa. É comum em discussões sobre confiança, trabalho e política.
  • Significa que devemos avaliar alguém imediatamente após lhe dar uma tarefa?
    Não necessariamente. O provérbio indica tendência a revelar o carácter, mas é prudente considerar contexto, formação e tempo antes de um juízo definitivo.
  • A palavra 'vilão' tem um sentido ofensivo aqui?
    Nos provérbios antigos 'vilão' podia significar pessoa comum; hoje tende a ter conotação negativa (pessoa de má índole). Usa-se com cuidado para não ser injurioso.
  • Há situações em que a expressão não se aplica?
    Sim: quando a pessoa é inexperiente, mal orientada ou privada de recursos — o mau desempenho pode dever-se a factores externos, não só ao carácter.

Notas de uso

  • Usa-se quando uma pessoa demonstra qualidades ou defeitos depois de lhe serem dadas responsabilidades.
  • Registo: popular e proverbial; adequado em conversas informais e em comentários críticos sobre nomeações ou delegação.
  • Cuidado: não é prova absoluta — a posição pode também influenciar o comportamento e as condições externas (falta de apoio, formação, recursos).
  • A palavra «vilão» em provérbios antigos podia significar pessoa comum ou de má índole; no uso corrente refere-se a alguém de carácter desprezível.

Exemplos

  • Contrataram-no para gerir a loja; deram-lhe o ofício ao vilão e, em poucas semanas, conheceram-no pelos roubos e negligência.
  • Se lhe deres a responsabilidade das chaves e do dinheiro, dar-se-á conta do que ele vale — dá ofício ao vilão, conhecê-lo-ão.

Variações Sinónimos

  • Dá poder a alguém e verás quem ele é.
  • Confia um cargo a alguém e conhecerás o seu carácter.
  • Põe alguém em ofício e verás do que é capaz.

Relacionados

  • Pelo fruto se conhece a árvore.
  • A ocasião faz o ladrão.
  • Quem com porcos se deita, farelo come.

Contrapontos

  • A posição não apenas revela, mas pode moldar a pessoa: responsabilidade e poder exigem formação e condições adequadas.
  • Julgar alguém só pelo primeiro desempenho pode ser injusto — falta de experiência, recursos ou orientação podem causar falhas temporárias.
  • Algumas pessoas comportam-se de forma diferente em situações de pressão; o comportamento pode ser consequência do contexto.

Equivalentes

  • Inglês
    Give someone a little power and you'll see what they're like.
  • Espanhol
    Dale un cargo a alguien y conocerás cómo es.
  • Francês
    Donne une charge à quelqu'un et tu le connaîtras.