Dar uma boa ensinadela a alguém.
Aplicar a alguém uma reprimenda ou lição para corrigir comportamento ou ensinar algo de forma firme.
Versão neutra
Dar uma lição a alguém; repreender alguém de forma firme para corrigir um comportamento.
Faqs
- Significa sempre castigo fÃsico?
Não. Na linguagem corrente 'dar uma ensinadela' refere-se, na maior parte das vezes, a uma reprimenda verbal ou a uma lição aplicada de forma firme. Qualquer recurso a violência fÃsica é inapropriado e não é justificado pela expressão. - Em que contextos é apropriado usar esta expressão?
É apropriada em contextos informais ou coloquiais — entre famÃlia, amigos ou colegas — para descrever uma repreensão. Evite em contextos formais onde pode soar autoritário. - Qual a diferença entre 'dar uma ensinadela' e 'dar uma lição'?
'EnsinaÂdela' é mais coloquial e pode sugerir um tom mais breve ou contundente; 'dar uma lição' é mais neutro e pode ter conotação pedagógica mais ampla.
Notas de uso
- Registo: coloquial; usado tanto em contextos familiares como informais laborais.
- Pode referir-se a uma repreensão verbal forte (‘puxão de orelhas’) ou a uma consequência pedagógica; raramente justifica agressão fÃsica.
- Tom e intenção variam: pode ser usado com humor, sério ou condenatório dependendo do contexto.
- Evitar usar como justificação para violência fÃsica — em contexto moderno tem normalmente conotação figurada.
Exemplos
- O treinador deu uma boa ensinadela aos jogadores depois da atitude displicente na primeira parte.
- A professora deu uma ensinadela ao aluno para que não voltasse a interromper as explicações.
- Depois do incidente, o pai deu-lhes uma ensinadela — falou-lhes sério sobre responsabilidade e segurança.
- Na reunião, o chefe deu uma boa ensinadela à equipa pelo atraso nas entregas, com recomendações concretas para melhorar.
Variações Sinónimos
- Dar uma lição
- Dar uma reprimenda
- Puxar a orelha
- Dar um puxão de orelhas
- Dar um ralhete (coloquial)
Relacionados
- Dar uma lição
- Puxar a orelha
- Levar um ralhete
- Ensinar com consequências
Contrapontos
- Confundir 'ensinadela' com punição fÃsica: a expressão não legitima violência.
- Uma reprimenda pública pode envergonhar em vez de ensinar; métodos pedagógicos positivos costumam ser mais eficazes.
- O termo pode soar antiquado ou autoritário em contextos formais; escolha de linguagem é importante.
Equivalentes
- Inglês
Give someone a good telling-off / Teach someone a lesson - Espanhol
Dar una buena lección / Regañar a alguien - Francês
Donner une bonne leçon / Gronder quelqu’un - Alemão
Jemandem eine Lektion erteilen / Jemanden ausschimpfen