De boa cepa a vinha e de boa mãe a filha.

De boa cepa a vinha e de boa mãe a filha.
 ... De boa cepa a vinha e de boa mãe a filha.

Indica que características positivas (ou negativas) tendem a ser transmitidas pela origem ou pela família: uma boa progenitora costuma ter descendentes semelhantes.

Versão neutra

Uma boa origem tende a produzir bons resultados; filhas frequentemente se assemelham às mães.

Faqs

  • Significa que tudo é hereditário?
    Não. É uma expressão popular que realça tendências ou semelhanças percebidas entre gerações, mas não é uma afirmação científica sobre hereditariedade absoluta.
  • Posso usar este provérbio de forma crítica?
    Sim. Pode servir tanto para elogiar qualidades transmitidas como para sublinhar expectativas sociais ou determinismos percebidos — o tom depende do contexto.
  • É apropriado em contextos formais?
    É mais adequado em registos informais ou literários que remetam à sabedoria popular; em contextos formais convém optar por formulações neutras.

Notas de uso

  • Usa‑se para comentar semelhanças de carácter, aparência ou aptidões entre mãe e filha (ou, por extensão, entre família e descendência).
  • Registo: coloquial e tradicional; apropriado em contextos informais ou literários que remetam à sabedoria popular.
  • Não deve ser tomado como afirmação científica absoluta sobre hereditariedade — é uma generalização cultural.
  • Pode ter tom elogioso (valorizar qualidades herdadas) ou crítico (assumir determinismo social), consoante o contexto.

Exemplos

  • Quando viram a menina tão habilidosa com as mãos, alguém comentou: «De boa cepa a vinha e de boa mãe a filha.»
  • Ao elogiar a calma e prudência da filha, o tio disse numa conversa: «Isso não é surpresa — de boa cepa a vinha e de boa mãe a filha.»
  • Disse isto de forma mais neutra: «Ela aprendeu muito com a mãe; é natural que se pareçam.»

Variações Sinónimos

  • De boa cepa, boa vinha; de boa mãe, boa filha.
  • De boa raiz a planta, de boa mãe a filha.
  • De boa cepa a vinha, de boa mãe a prole.

Relacionados

  • Tal pai, tal filho.
  • Quem sai aos seus não degenera.
  • A maçã não cai longe da árvore.

Contrapontos

  • Nem sempre a origem determina o destino: educação, ambiente e escolhas pessoais também moldam a pessoa.
  • Há muitos exemplos de crianças que se afastam do comportamento ou das condições dos progenitores.
  • O provérbio pode reforçar estereótipos e ignorar a influência do meio social e das oportunidades.

Equivalentes

  • Inglês
    Like father, like son.
  • Espanhol
    De tal palo, tal astilla.
  • Francês
    Tel père, tel fils.
  • Italiano
    Tale padre, tale figlio.