De esperanças vive o homem até que morre

De esperanças vive o homem até que morre.
 ... De esperanças vive o homem até que morre.

Expressa que a esperança é uma força constante que acompanha as pessoas ao longo da vida, alimentando expectativas mesmo perante dificuldades.

Versão neutra

O homem vive de esperanças até morrer.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que a esperança acompanha as pessoas ao longo da vida e as mantém a aguardar por melhores desfechos, mesmo perante dificuldades.
  • É um provérbio optimista ou pessimista?
    Depende da entoação e do contexto: pode reconhecer resiliência (optimista) ou criticar ilusões persistentes e passividade (pessimista).
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para comentar alguém que continua a acreditar em algo apesar de contratempos, ou ironicamente para apontar teimosa esperança sem fundamento.

Notas de uso

  • Registo: coloquial e proverbial; apropriado em textos reflexivos ou conversas informais.
  • Sentido: pode ser usado de forma neutra, afectiva ou irónica — tanto para reconhecer resiliência como para criticar ilusão persistente.
  • Contexto: aplica-se a situações em que alguém continua a acreditar em resultados favoráveis apesar de provas contrárias.
  • Cuidado: não confundir com encorajamento incondicional; por vezes implica resignação ou crítica ao excesso de esperança.

Exemplos

  • Apesar de tantos anos sem promoção, continuava a candidatar‑se: de esperanças vive o homem até que morre.
  • Quando a família discutia vender a casa, ela replicou, com paciência: «De esperanças vive o homem até que morre», não conseguimos desistir tão facilmente.
  • Usado ironicamente: «Podes esperar que ele mude de atitude? De esperanças vive o homem até que morre», disse ela, duvidando que isso aconteça.

Variações Sinónimos

  • O homem vive de esperança até morrer
  • Enquanto há vida, há esperança
  • A esperança é a última a morrer

Relacionados

  • Enquanto há vida, há esperança
  • A esperança é a última a morrer
  • Quem espera alcança

Contrapontos

  • Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar (valorização do real sobre a ilusão)
  • A esperança é má conselheira (aviso contra esperar demasiadamente sem agir)
  • Não contes com o ovo no cú da galinha (conselho pragmático contra expectativas)

Equivalentes

  • Inglês
    Man lives on hope until he dies.
  • Espanhol
    El hombre vive de esperanzas hasta que muere.
  • Francês
    L'homme vit d'espérances jusqu'à sa mort.
  • Alemão
    Der Mensch lebt von Hoffnung bis zum Tod.