Com pouco se vive, com nada se morre

Com pouco se vive, com nada se morre ... Com pouco se vive, com nada se morre

Valoriza a capacidade de viver com recursos reduzidos e alerta que a ausência total de recursos conduz à privação extrema ou à morte.

Versão neutra

É possível viver com pouco; sem nada não se vive.

Faqs

  • O que significa este provérbio, em poucas palavras?
    Significa que é possível subsistir com recursos limitados, mas que a ausência total de recursos leva à privação extrema ou morte.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Ao falar de frugalidade, gestão doméstica ou resiliência em tempos de escassez; também para lembrar a importância do mínimo necessário.
  • Este provérbio é insensível em situações de pobreza grave?
    Pode ser, se usado para justificar falta de políticas sociais; é importante distinguir entre conselho prático e justificação da privação.

Notas de uso

  • Usa‑se para sublinhar que o essencial pode ser obtido com pouco e que o desperdício é desnecessário.
  • Tom geralmente proverbial e educativo; pode aparecer em conversas sobre frugalidade, poupança ou sobrevivência.
  • Pode ser usado de forma literal (escassez extrema) ou metafórica (necessidade de um mínimo de condições ou afeto).
  • Evitar usar de forma leviana em contextos de grave privação, onde a frase pode soar insensível.

Exemplos

  • Com as despesas reduzidas e um orçamento controlado, a família provou que com pouco se vive sem perda de dignidade.
  • Numa situação de racionamento, os vizinhos repetiam: 'com pouco se vive, com nada se morre', e organizaram turnos de partilha de comida.

Variações Sinónimos

  • Com pouco se vive, com nada se morre (variante idêntica)
  • Mais vale pouco do que nada
  • Vive-se com pouco
  • Com pouco se chega

Relacionados

  • Mais vale pouco do que nada
  • Pouco a pouco enche a galinha o papo
  • Quem poupa tem

Contrapontos

  • Ter pouco não garante uma vida digna nem acesso a cuidados essenciais — o mínimo pode não ser suficiente em todas as circunstâncias.
  • A ideia pode naturalizar a pobreza e desviar atenção de políticas que garantam condições básicas a todos.

Equivalentes

  • Inglês
    One can live on little; with nothing one cannot live.
  • Espanhol
    Con poco se vive; con nada se muere.
  • Francês
    On peut vivre avec peu; sans rien, on meurt.
  • Alemão
    Mit wenig kann man leben; ohne alles stirbt man.