De fome a nenhum vi morrer; a cem mil de muito comer.
Afirma que raramente se morre de fome, enquanto o excesso de comida (ou de outros excessos) é visto como mais perigoso.
Versão neutra
Raramente morre‑se apenas por fome; o excesso de comida pode também ser prejudicial.
Faqs
- O provérbio é literal? Pode realmente ninguém morrer de fome?
Não é literal. Trata‑se de uma hipérbole usada para enfatizar a ideia de que o excesso pode ser mais prejudicial que a privação moderada. Na realidade, a fome e a desnutrição prolongada podem matar. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Serve para advertir sobre excessos, especialmente em contexto de consumo ou comportamento. Deve ser usado com cuidado em discussões sobre insegurança alimentar ou pobreza. - O provérbio tem conotação moral?
Sim — normalmente implica um juÃzo a favor da moderação e contra a gula ou o desperdÃcio. Também pode ser usado de forma irónica.
Notas de uso
- Usa-se para salientar a importância da moderação e alertar contra os perigos do excesso.
- Pode ter um tom hiperbólico ou satÃrico — não é uma afirmação literal nem cientÃfica.
- Em contextos modernos, convém ter cuidado: a frase pode minimizar problemas reais de insegurança alimentar em determinadas regiões.
Exemplos
- Quando o sobrinho pensou em comer tudo de uma vez, a avó sorriu e recordou: «De fome a nenhum vi morrer; a cem mil de muito comer», para lhe ensinar a moderar-se.
- Num debate sobre consumo, alguém usou o provérbio para argumentar que o verdadeiro risco vem do exagero e não da privação moderada.
Variações Sinónimos
- Não vi ninguém morrer de fome; já vi morrer por comer demais.
- De fome ninguém morre; de gula morrem muitos.
Relacionados
- Mais vale pouco e certo do que muito incerto.
- Quem tudo quer, tudo perde.
- A moderação é a melhor das coisas.
Contrapontos
- Em muitas partes do mundo a fome mata — o provérbio é exagerado e não reflete a realidade de insegurança alimentar.
- Do ponto de vista médico, a privação prolongada de alimentos e a desnutrição são causas reais de morte.
Equivalentes
- inglês
I have never seen anyone die of hunger; many die from overeating. - espanhol
De hambre no he visto morir a nadie; de comer demasiado, sÃ. - francês
Je n'ai jamais vu quelqu'un mourir de faim; par contre, l'excès de nourriture peut tuer. - italiano
Non ho mai visto nessuno morire di fame; invece ho visto morire per aver mangiato troppo.