De guardado está perdido.
Coisas ou capacidades que ficam guardadas sem uso acabam por perder utilidade, valor ou ser esquecidas.
Versão neutra
O que fica guardado acaba por se perder.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Quando quiser alertar alguém para o risco de deixar algo sem uso — um talento, um objeto ou uma oportunidade — e sugerir aproveitamento ou partilha. - Significa que nunca se deve guardar nada?
Não. Indica que guardar sem finalidade pode tornar‑se inútil. Há casos em que conservar é necessário, como documentos ou reservas monetárias. - É aplicável a competências e conhecimentos?
Sim. Para aptidões e memórias, a prática e o uso mantêm‑nos; o provérbio é frequentemente aplicado a estas áreas (ex.: línguas, música).
Notas de uso
- Usa‑se para aconselhar a utilização, partilha ou prática, em vez de acumular sem finalidade.
- Aplicável a objetos, conhecimentos, competências, oportunidades e até sentimentos.
- Registo: popular e proverbial; funciona tanto em discurso coloquial como em textos reflexivos.
- Não significa que tudo deva ser descartado — há situações em que guardar preserva (arquivos, reserva financeira).
Exemplos
- Se deixares o violino sempre na capa sem o praticar, de guardado está perdido — vais perder técnica.
- Guardavas aquela louça antiga no armário e agora está partida; de guardado está perdido, devia ter sido usada ou preservada melhor.
- Em vez de acumular bilhetes antigos numa caixa onde ninguém os vê, partilha‑os — muitas memórias se perdem de guardado.
Variações Sinónimos
- O que não se usa, perde‑se.
- Guardado, esquecido.
- O que se esconde acaba por se perder.
Relacionados
- O que não se usa, perde‑se (variante directa)
- Nem tudo o que se guarda se aproveita (nuança conservadora)
Contrapontos
- Guardar pode preservar: arquivos, documentos históricos ou reservas financeiras podem exigir conservação.
- Nem tudo o que está guardado está perdido — colecções e património bem conservados mantêm valor.
- O provérbio avisa contra o excesso de acumulação, mas não invalida a prudência de guardar para o futuro.
Equivalentes
- inglês
If you don't use it, you lose it; também 'Out of sight, out of mind' (ligeira diferença de nuance). - espanhol
Lo guardado se pierde / Lo que no se usa, se pierde. - francês
Ce qu'on garde sans s'en servir se perd (equivalente aproximado).