Sugere que algo (literalmente um alimento ou figurativamente um bem) é reservado para a pessoa que o merece ou para o momento apropriado em que será usado.
Versão neutra
O pedaço está guardado para quem o há-de comer.
Faqs
Quando posso usar este provérbio? Use‑o ao falar de algo guardado para alguém ou para um momento futuro, seja comida, bens ou oportunidades; também funciona em tom irónico.
Significa que nunca se deve partilhar? Não necessariamente; enfatiza reserva ou justiça sobre quem deve usufruir. Em contexto pode defender poupança, respeito por direitos ou simplesmente expressar desagrado por quem se antecipa.
É um provérbio específico de alguma região? É um provérbio popular em Portugal, sobretudo encontrado em áreas rurais e no discurso familiar, mas a ideia aparece em variações noutras culturas.
Notas de uso
Usa-se tanto de forma literal (guardar comida) como metafórica (reservar bens, direitos ou oportunidades).
Tom didáctico: transmite valores como contenção, justiça distributiva ou paciência.
Registo: popular e informal; frequente em contextos familiares ou rurais.
Pode empregar‑se de modo irónico para indicar que alguém ficará com a vantagem no futuro.
Exemplos
Não mexas no frasco das conservas — guardado está o bocado para quem o há-de comer.
Eles deixaram a casa à família mais nova; guardado está o bocado para quem o há-de comer, disseram‑me.
Quando a herança foi repartida, ouvi um dos primos murmurarem: 'Guardado está o bocado para quem o há‑de comer', com desagrado.
Variações Sinónimos
Guardado está o bocado para quem o há de comer.
O bocado está guardado para quem o há-de comer.
O pedaço está guardado para o que o há-de comer.
Cada coisa guardada é para quem a merece.
Relacionados
Quem espera sempre alcança.
Cada um colhe o que semeia.
Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar.
Contrapontos
Quem não arrisca não petisca — defende aproveitar oportunidades em vez de reservar sempre.
Não deixes para amanhã o que podes comer hoje — contrapõe a ideia de adiar o consumo.
Às vezes é preferível partilhar imediatamente do que guardar por receio.
Equivalentes
es Guardado está el bocado para quien lo ha de comer.
en The bit is kept for the one who will eat it. (literal translation; no exact common English proverb)
fr Le morceau est réservé à celui qui doit le manger.
it Il pezzo è conservato per chi lo deve mangiare.