De nada vale uma cabeça cheia de intenções e as mãos vazias.

Provérbios Chineses - De nada vale uma cabeça ch ... De nada vale uma cabeça cheia de intenções e as mãos vazias.
Provérbios Chineses

Ter boas intenções ou planos não produz resultados se não houver ação concreta.

Versão neutra

Intenções sem acção não produzem resultados.

Faqs

  • O provérbio significa que nunca devemos planear?
    Não. O provérbio sublinha que o planeamento e as intenções só ganham valor quando se traduzem em acção; planeamento continua a ser necessário para orientar a execução.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer chamar a atenção para a falta de resultados apesar de muito discurso ou promessas — por exemplo em equipas, gestão de projectos ou debates políticos.
  • Pode ser ofensivo dizer isto a alguém?
    Pode ser. Destoar entre crítica construtiva e ataque depende do tom e do contexto; é melhor usar exemplos concretos e propor passos práticos em vez de apenas reprovar.

Notas de uso

  • Usa‑se para criticar alguém que promete ou planeia muito sem realizar nada.
  • Registo: coloquial a padrão; pode soar admonitório se dirigido a uma pessoa específica.
  • Aplicável em contextos pessoais, profissionais e políticos onde a execução é necessária.
  • Não invalida a importância do planeamento; sublinha a necessidade de o traduzir em actos.

Exemplos

  • Podemos discutir ideias durante horas, mas de nada vale uma cabeça cheia de intenções e as mãos vazias; é preciso começar a executar o plano.
  • No comité havia muitas boas propostas, porém ninguém se voluntariou para as concretizar — lembrei‑les que de nada vale uma cabeça cheia de intenções e as mãos vazias.

Variações Sinónimos

  • Entre dizer e fazer vai um grande caminho.
  • Boas intenções não chegam.
  • Palavras não enchem um prato.
  • Actos valem mais do que palavras.
  • Ter planos é pouco; é preciso pô‑los em prática.

Relacionados

  • As acções falam mais alto que as palavras.
  • Não basta querer, é preciso fazer.
  • A prática é melhor que a teoria.
  • Das intenções não se faz trabalho.

Contrapontos

  • Planeamento e intenções são úteis: sem uma cabeça pensante não há ação eficaz; o provérbio não rejeita o planeamento, apenas chama a atenção para a necessidade de execução.
  • Há situações em que recursos ou restrições externas impedem a ação imediata; criticar apenas pela falta de execução pode ignorar barreiras reais.
  • Intenções honestas têm valor moral e social mesmo quando não se concretizam por circunstâncias alheias à vontade do agente.

Equivalentes

  • English
    Intentions without actions are worthless / Actions speak louder than words.
  • Spanish
    Las buenas intenciones no bastan si no hay hechos.
  • French
    Les bonnes intentions ne suffisent pas sans action.
  • German
    Gute Vorsätze allein genügen nicht.