De prudência é não querer o que não se pode haver.

De prudência é não querer o que não se pode ha ... De prudência é não querer o que não se pode haver.

A prudência consiste em não desejar aquilo que está fora do nosso alcance; aconselha a contenção e o realismo nas aspirações.

Versão neutra

É prudente não desejar o que não se pode ter.

Faqs

  • O que significa exatamente este provérbio?
    Significa que a prudência implica não desejar ou procurar algo que está além das nossas possibilidades — uma recomendação ao realismo e à contenção.
  • Em que situações se pode usar?
    Em decisões financeiras (compras, empréstimos), nas ambições profissionais ou em relações pessoais onde as expectativas são desajustadas face aos meios ou circunstâncias.
  • É um provérbio antiquado?
    A forma é tradicional e algo arcaica (uso de 'haver'), mas a ideia permanece atual. Uma versão mais moderna é 'É prudente não desejar o que não se pode ter.'
  • Como se diferencia deste conselho de incentivo ao risco?
    Este provérbio enfatiza contenção e avaliação realista de capacidades; contrapões como 'quem não arrisca não petisca' promovem tentativa e iniciativa. A aplicação depende do contexto e do equilíbrio entre prudência e ambição.

Notas de uso

  • Usa-se como conselho para moderar desejos ou planos que ultrapassem os meios disponíveis (financeiros, sociais, físicos).
  • Registo: provérbio de tom tradicional; a construção 'haver' tem uso arcaico equivalente a 'ter'.
  • Aplicável em contextos pessoais (relações, compras) e profissionais (promoções, projectos), para alertar contra expectativas irrealistas.

Exemplos

  • Ele queria comprar a casa fora do seu orçamento; alguém lembrou-lhe: 'De prudência é não querer o que não se pode haver.'
  • No investimento, convém agir com cautela: não invistas em negócios que não compreendes nem podes suportar — de prudência é não querer o que não se pode haver.
  • Quando ela sonhava com uma carreira que exigia formação que nunca teve oportunidade de obter, o conselho foi simples e direto: 'é melhor ajustar ambições à realidade'.

Variações Sinónimos

  • Não querer o que não se pode ter.
  • Não desejar o impossível.
  • É prudente contentar-se com o que se pode alcançar.
  • Não cobices o que te foge das mãos.

Relacionados

  • Quem tudo quer, tudo perde (perigo da ambição desmedida).
  • Mais vale o certo que o duvidoso (valorização do seguro em vez do arriscado).
  • Contentamento é grande riqueza (valorização do que se tem).

Contrapontos

  • Quem não arrisca não petisca (defende tomar riscos para alcançar mais).
  • Sem ousadia não há vitória (valorização da ambição e da iniciativa).

Equivalentes

  • English
    It is prudent not to wish for what one cannot have.
  • English (idiom)
    Don't bite off more than you can chew.
  • Español
    Es prudente no desear lo que no se puede tener.
  • Français
    Il est prudent de ne pas vouloir ce qu'on ne peut avoir.
  • Deutsch
    Vernünftig ist, nicht zu begehren, was man nicht haben kann.