De ruim ninho voa longe o passarinho.

De ruim ninho voa longe o passarinho.
 ... De ruim ninho voa longe o passarinho.

Quem nasce ou vive em ambiente mau tende a afastar-se desse ambiente ou a repetir comportamentos negativos; pode indicar fuga, adaptação ou consequência da origem.

Versão neutra

Uma pessoa que cresce ou vive num ambiente prejudicial tende a afastar‑se desse ambiente ou a repetir padrões negativos, embora possa também reagir procurando sair dele.

Faqs

  • O que quer dizer exactamente este provérbio?
    Indica que alguém que nasce ou vive num ambiente prejudicial tende a afastar‑se desse ambiente ou a repetir padrões negativos; pode significar fuga, conformidade ou consequência da origem.
  • Posso usar este provérbio para justificar más acções de alguém?
    Cuidado: o provérbio explica uma possível causa ou tendência, mas não é justificação moral. Usá‑lo como desculpa unicamente pode ser injusto.
  • Em que contextos é apropriado usar este provérbio?
    Em conversas informais, comentários sociais ou análises sobre influência do meio. Evite‑o em contextos formais sem explicação adicional.

Notas de uso

  • Usa‑se para comentar situações em que alguém se afasta de um ambiente negativo (família, trabalho, grupo social) ou para justificar que más influências originam más ações.
  • Forma frequentemente moralizadora ou explicativa: pode servir tanto para descrever a reação de quem sofre um ambiente ruim como para culpar a origem pelas ações de alguém.
  • Registo: coloquial; aparece em contextos familiares, jornalísticos e de comentário social. Em contextos formais deve usar‑se uma formulação neutra.
  • Ter cuidado com leituras deterministas: o provérbio simplifica causas e não considera capacidade de mudança ou factores externos complexos.

Exemplos

  • Depois de anos numa família conflituosa, ela mudou de cidade — de ruim ninho voa longe o passarinho.
  • No caso daquela equipa, muitos colaboradores despedidos revelaram que a cultura tóxica os obrigou a procurar emprego noutro sítio.
  • Quando um bairro se torna inseguro, é frequente ver as famílias mais jovens mudarem‑se para longe; é o exemplo do provérbio aplicado a situações sociais.

Variações Sinónimos

  • De mau ninho voa longe o passarinho.
  • Do mau ninho sai mau passarinho.
  • De ninho ruim, passa longe o passarinho.

Relacionados

  • A maçã não cai longe da árvore (frequentemente usado como contraponto, indica semelhança entre pais e filhos).
  • Quem nasce torto, tarde endireita (sugere dificuldade em mudar hábitos adquiridos).
  • Filho de peixe, peixinho é (reforça a ideia de continuidade entre origem e comportamento)

Contrapontos

  • Não é inevitável: muitas pessoas superam ambientes difíceis e constroem trajectórias positivas.
  • O provérbio pode estigmatizar e reduzir a responsabilidade social por melhorar condições adversas.
  • A explicação por origem é apenas uma entre várias (económicas, educacionais, pessoais) para comportamentos e escolhas.

Equivalentes

  • Inglês (tradução literal/aproximação)
    From a bad nest the little bird flies far.
  • Espanhol (tradução literal)
    Del mal nido vuela lejos el pajarito.
  • Francês (tradução literal)
    D'un mauvais nid l'oiseau s'envole loin.

Provérbios