Depois de nós virá quem a porta fechará.

Depois de nós virá quem a porta fechará.
 ... Depois de nós virá quem a porta fechará.

Expressa a ideia de que outras pessoas tratarão de fechar as consequências ou de arrumar o que deixarmos; pode transmitir confiança de que o trabalho ficará feito ou uma atitude de desresponsabilização.

Versão neutra

Virá alguém depois de nós que fechará a porta.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado em contextos informais para expressar confiança de que alguém tratará do que ficou por fazer ou para criticar a atitude de quem conta com terceiros para resolver problemas.
  • O provérbio tem conotação positiva ou negativa?
    Depende do tom: pode ser reconfortante (positiva) quando reconhece a continuidade do trabalho, ou negativo quando indica desresponsabilização e despreocupação com consequências.
  • Tem origem conhecida?
    Não há uma origem documentada específica para este provérbio; integra-se na tradição oral de sabedoria popular em língua portuguesa.

Notas de uso

  • Tom neutro: pode ser usado para consolar ou para reconhecer que nem tudo precisa ser resolvido imediatamente.
  • Tom crítico: frequentemente empregado para censurar quem assume que terceiros hão de suportar as consequências das suas ações.
  • Contexto: aparece em conversas familiares, laborais ou comunitárias; depende do tom e da entoação para a interpretação (reconfortante vs. negligente).
  • Registo: coloquial e popular; adequado em texto informal e explicações culturais.

Exemplos

  • Depois de termos terminado a festa, ninguém parecia preocupado com a limpeza porque disse-se: "Depois de nós virá quem a porta fechará."
  • O gestor pediu que cada equipa cuidasse das suas entregas; quando uns sugeriram adiar tarefas, o chefe respondeu que não podia contar com a ideia de "depois de nós virá quem a porta fechará".

Variações Sinónimos

  • Quem vier depois que feche a porta.
  • Depois de nós vêm outros para tratar do resto.
  • Haverá sempre quem trate do que deixarmos.

Relacionados

  • Quem vier depois que feche a porta (variante popular)
  • Après nous, le déluge (expressão francesa com sentido próximo de indiferença quanto ao futuro)
  • Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje (contraponto de responsabilidade)

Contrapontos

  • Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje — enfatiza a responsabilidade imediata.
  • Pensa nas próximas gerações — sublinha a obrigação de não transferir problemas futuros.
  • Quem semeia ventos colhe tempestades — alerta para as consequências de más ações.

Equivalentes

  • inglês
    Someone else will take care of it / Others will clean up after us.
  • francês
    Après nous, le déluge (literalmente: depois de nós, o dilúvio) — expressão próxima em sentido.
  • espanhol
    Después de nosotros vendrá quien cierre la puerta.

Provérbios