Depois do casamento, vem o arrependimento.

Depois do casamento, vem o arrependimento.
 ... Depois do casamento, vem o arrependimento.

Expressa a ideia de que decisões precipitadas ao casar podem levar a remorsos posteriores; funciona como aviso sobre compromissos apressados.

Versão neutra

Casar precipitadamente pode levar a mais tarde haver arrependimento.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio?
    Adverte que um casamento apressado ou decidido sem reflexão pode conduzir a arrependimento posterior; funciona como aviso contra a precipitação.
  • É ofensivo dizer isto a alguém que acabou de casar?
    Pode ser interpretado como desrespeitoso ou pessimista. Melhor evitar a menos que haja intimidade e contexto apropriado.
  • Deve‑se levar este provérbio como regra?
    Não. É uma observação cultural sobre riscos potenciais. Cada relação é única; aconselham‑se comunicação e reflexão antes de decisões permanentes.

Notas de uso

  • Geralmente usado como reprovação ou aviso antes de um casamento apressado.
  • Emprega-se com tom irónico ou pessimista; pode ferir pessoas que vivem casamentos felizes.
  • Não descreve uma verdade universal — é um juízo cultural sobre o risco de decisões tomadas sem reflexão.
  • Adequado em conversas informais; evitar em contextos sensíveis (cerimónias, aconselhamento matrimonial).

Exemplos

  • Quando a filha anunciou o noivado, a mãe suspirou: «Depois do casamento, vem o arrependimento», querendo alertá‑la para pensar com calma.
  • Usaram a expressão de forma irónica no almoço: «Ele casou às três semanas; depois do casamento vem o arrependimento», disseram, sem conhecerem a relação a fundo.

Variações Sinónimos

  • Casamento apressado traz arrependimento.
  • Quem casa apressadamente arrepende‑se depois.
  • Depois das núpcias vem o arrependimento.

Relacionados

  • Quem casa quer casa.
  • Casar cedo, arrepender‑se depois (variação semelhante).
  • Antes de casares, consulta o coração (aconselhamento popular).

Contrapontos

  • Muitos casamentos são felizes e duradouros; o provérbio generaliza experiências individuais.
  • Arrependimento não é inevitável: reflexão prévia, comunicação e apoio reduzem esse risco.
  • Usar o provérbio como argumento único pode desvalorizar relações já estabelecidas e ferir os envolvidos.

Equivalentes

  • inglês
    Marry in haste, repent at leisure.
  • espanhol
    Casarse deprisa, arrepentirse luego.