Desgraçado é o bicho que não engole outro.

Desgraçado é o bicho que não engole outro.
 ... Desgraçado é o bicho que não engole outro.

Critica quem não tolera, não aceita ou não convive com os outros; aponta para a infelicidade de quem é incapaz de compaixão, generosidade ou tolerância.

Versão neutra

Infeliz é quem não consegue tolerar os outros.

Faqs

  • Qual é o sentido literal deste provérbio?
    Literalmente refere-se a um 'bicho' (criatura) que não 'engole' outro, usando 'engolir' metaforicamente para significar aceitar, tolerar ou conviver com o outro.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado quando se pretende criticar a intolerância, o egoísmo ou a falta de espírito comunitário, geralmente em contexto informal ou didático.
  • O provérbio é ofensivo?
    O provérbio tem um tom censurador e pode ser interpretado como acusativo; deve ser usado com cuidado para não humilhar quem se pretende corrigir.
  • Tem origem conhecida?
    Não há autoria conhecida; trata-se de um provérbio de origem popular e transmissão oral.

Notas de uso

  • Registo: coloquial e moralizante; usado para censurar atitudes egoístas ou intolerantes.
  • Uso: aplicado tanto em contextos familiares como comunitários para apontar falta de convivência ou espírito cooperativo.
  • Tom: pode soar acusatório; convém evitar quando se pretende manter um tom neutro ou diplomático.

Exemplos

  • Quando o grupo precisava dividir as tarefas, ele recusou-se a colaborar — desgraçado é o bicho que não engole outro, pensei eu.
  • Num debate sobre o projeto, ela rejeitou todas as sugestões alheias; alguém comentou: 'Desgraçado é o bicho que não engole outro.'
  • Os vizinhos têm de ceder em pequenas coisas para viver em paz; quem não o faz revela que 'desgraçado é o bicho que não engole outro'.

Variações Sinónimos

  • Desgraçado é o homem que não engole outro.
  • Infeliz é quem não engole o próximo.
  • Aquele que não tolera os outros é desgraçado.

Relacionados

  • Não faças aos outros o que não queres que te façam.
  • Quem semeia ventos colhe tempestades.
  • Quem cava a sepultura de outro, nela cai.

Contrapontos

  • Cada um por si e Deus por todos.
  • Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar. (valorização do interesse próprio)
  • O mundo é dos espertos. (perspetiva pragmática/competitiva)

Equivalentes

  • English
    Woe to the one who cannot tolerate others (i.e. unhappy is the person who can't accept others).
  • Español
    Desdichado es quien no soporta a los demás.
  • Français
    Malheureux est celui qui ne supporte pas les autres.
  • Italiano
    Infelice è chi non sopporta gli altri.