Deus me livre do homem de um livro só.
Alerta contra quem se apoia numa única fonte ou visão, sugerindo que tal pessoa tende ao dogmatismo e à visão limitada.
Versão neutra
Cuidado com quem só lê um livro.
Faqs
- Qual é a ideia central deste provérbio?
O provérbio adverte contra a confiança excessiva em quem baseia o seu discurso numa única obra ou fonte, porque isso tende a gerar posições rígidas e pouco abertas a outras provas ou argumentos. - Esta expressão ofende especialistas que estudam profundamente um assunto?
Não necessariamente. A expressão critica o dogmatismo e a visão limitada, não o estudo profundo. É importante distinguir entre especialista rigoroso e pessoa que repete uma só fonte sem crítica. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer chamar atenção para a necessidade de pluralidade de fontes e de mente aberta, sobretudo em debates onde alguém apresenta uma única referência como incontestável. - A origem é realmente Tomás de Aquino?
Atribuições a Tomás de Aquino circulam em várias fontes, mas não existe confirmação documental definitiva; a fórmula consolida‑se como provérbio de uso popular.
Notas de uso
- Usa‑se para pôr em guarda contra interlocutores que defendem de forma rígida ideias baseadas numa única obra, autor ou fonte.
- Não se destina a desprezar a especialização cuidadosa; refere‑se sobretudo ao sectarismo e à falta de abertura a outras evidências.
- Pode aplicar‑se a contextos académicos, políticos, religiosos e profissionais onde a opinião surge de leitura limitada ou repetição acrítica.
Exemplos
- Numa discussão sobre história, José insistia numa única obra como se fosse a verdade absoluta; Maria murmurou: «Deus me livre do homem de um livro só.»
- Antes de aceitar conselhos técnicos, lembra‑te do provérbio — não confies só na opinião de quem conhece apenas uma fonte.
- No debate sobre políticas públicas, apelou‑se a não seguir cegamente uma única análise: é um exemplo prático do aviso contra o homem de um livro só.
Variações Sinónimos
- Cuidado com o homem de um só livro.
- Deus me livre do homem que só leu um livro.
- Quem só tem uma fonte, tem uma visão limitada.
Relacionados
- Se tudo o que tens é um martelo, tudo te parece um prego.
- Não há maior cego do que o que não quer ver.
- Não julgue um livro pela capa.
Contrapontos
- Aprofundar o estudo numa área através de uma obra‑fundamental pode ser valioso; o provérbio critica a rigidez, não o conhecimento especializado.
- Algumas áreas exigem longo foco numa única fonte primária (por exemplo, um clássico fundador); o problema surge quando essa fonte é apresentada como exclusiva e inquestionável.
- Convém equilibrar respeito pela especialização com verificação cruzada de fontes e abertura a perspetivas diferentes.
Equivalentes
- Inglês
Beware the man of one book / God deliver me from the man of one book. - Latim
Timeo hominem unius libri (forma atribuída em algumas fontes). - Espanhol
Dios me libre del hombre de un solo libro. - Francês
Dieu me préserve de l'homme d'un seul livre.