Deve tomar-se o dinheiro por aquilo que ele vale.
Recomenda avaliar o dinheiro pelo seu valor real e não atribuir-lhe valor excessivo ou ilusório.
Versão neutra
Deve considerar-se o dinheiro pelo valor que tem.
Faqs
- Quando se deve usar este provérbio?
Quando se quer aconselhar alguém a ser realista e prudente numa decisão financeira, numa compra ou numa negociação. - Significa que o dinheiro é a única coisa que conta?
Não. O provérbio enfatiza avaliar o dinheiro pelo seu valor real, mas não exclui que existam outros valores não monetários relevantes. - É um provérbio mais adequado a que contexto?
Adequado a contextos práticos: finanças pessoais, negócios, compras e negociações. Tem um tom conservador e pragmático.
Notas de uso
- Usado para aconselhar prudência em questões económicas, compras e negociações.
- Tomada em contexto prático: avaliar preço, custo-benefício e risco antes de aceitar ou oferecer quantias.
- Registo proverbial e neutro; adapta-se a conversas informais e a textos de aconselhamento financeiro.
Exemplos
- Ao aceitar a proposta de trabalho, ela tomou o dinheiro por aquilo que ele vale e fez as contas ao custo de vida antes de decidir.
- Na venda do carro, decidiu tomar o dinheiro por aquilo que ele vale e recusou ofertas abaixo do preço de mercado.
- Na negociação com fornecedores, a empresa tomou o dinheiro por aquilo que ele vale e exigiu garantias correspondentes ao montante.
Variações Sinónimos
- Tomar o dinheiro pelo seu valor
- Valorizar o dinheiro pelo que vale
- Avaliar o dinheiro pelo seu valor real
Relacionados
- Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar
- Não se deve vender a pele do urso antes de o matar
- Não comprar gato por lebre
Contrapontos
- Nem tudo o que importa pode ser medido em dinheiro; valores emocionais ou simbólicos também contam.
- Uma visão demasiado utilitarista pode levar a decisões antiéticas ou a negligenciar relações e reputação.
- Em investimentos de longo prazo, o valor imediato do dinheiro pode não reflectir benefícios futuros (inflação, rendimentos).
Equivalentes
- inglês
Take money for what it is worth. - espanhol
Tomar el dinero por lo que vale. - francês
Prendre l'argent pour ce qu'il vaut. - alemão
Das Geld nach seinem Wert nehmen.