Dia de S. Silvestre, quem tem carne que lhe preste

Dia de S. Silvestre, quem tem carne que lhe preste ... Dia de S. Silvestre, quem tem carne que lhe preste.

Aproveitar recursos ou ocasiões quando estes se apresentam, especialmente bens perecíveis ou momentos festivos.

Versão neutra

No dia de S. Silvestre, quem tem carne deve aproveitá‑la.

Faqs

  • Que dia é S. Silvestre?
    Santo Silvestre celebra‑se a 31 de dezembro; na tradição popular portuguesa o dia está associado às festas de fim de ano.
  • Significa que se deve gastar tudo sem pensar?
    Não necessariamente. O provérbio aconselha a aproveitar algo no momento apropriado — especialmente bens perecíveis ou oportunidades — sem prescrever desperdício.
  • Ainda se usa hoje este provérbio?
    Sim, sobretudo em contextos familiares ou rurais e quando se pretende salientar a ideia de aproveitar uma ocasião ou recurso disponível.

Notas de uso

  • Usa‑se para aconselhar a aproveitar oportunidades ou a consumir bens perecíveis em tempo oportuno.
  • Pode ter tom prático (usar alimentos antes que estraguem) ou simbólico (aproveitar ocasiões sociais, como festas).
  • Emprega‑se tanto de forma literal (comida, provisões) como figurada (tempo, dinheiro, oportunidades).
  • Não implica obrigatoriamente desperdício: a recomendação é usar o que é útil na altura mais adequada.

Exemplos

  • Temos muito bacalhau de reserva, mas hoje é dia de festa — dia de S. Silvestre, quem tem carne que lhe preste, por isso vamos abrir o presunto.
  • Os agricultores trouxeram as castanhas para a mesa: 'Dia de S. Silvestre, quem tem carne que lhe preste' — é hora de usar o que guardámos para as festas.

Variações Sinónimos

  • Dia de Santo Silvestre, quem tem carne que lhe preste.
  • No dia de S. Silvestre, quem tem carne que a aproveite.
  • Aproveita o que tens quando é tempo (variação mais neutra).

Relacionados

  • Matança do porco (tradição portuguesa)
  • Costumes de Natal e Passagem de Ano
  • Provérbios sobre aproveitar a ocasião

Contrapontos

  • Quem guarda tem. (Encoraja a poupança e a reserva para tempos difíceis.)
  • Mais vale prevenir do que remediar. (Prioriza prudência sobre gasto imediato.)

Equivalentes

  • inglês
    Make hay while the sun shines.
  • inglês
    Strike while the iron is hot.
  • espanhol
    Aprovecha la ocasión.

Provérbios