Diferença há de Pedro a Pedro.

Diferença há de Pedro a Pedro.
 ... Diferença há de Pedro a Pedro.

Mesmo tendo o mesmo nome, as pessoas podem ser muito diferentes; não se deve generalizar a partir de um exemplo.

Versão neutra

Há diferenças entre pessoas que partilham o mesmo nome.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio?
    Significa que pessoas com o mesmo nome (ou rótulo) podem ser muito diferentes; serve para evitar generalizações.
  • Posso usar com outros nomes além de Pedro?
    Sim. É comum adaptar o provérbio a outros nomes ou categorias para o mesmo efeito: 'Diferença há de Maria a Maria', por exemplo.
  • É uma frase ofensiva?
    Não; é neutra e serve como aviso contra estereótipos. O tom depende do contexto e da intenção de quem usa.
  • Em que situações é apropriado usar este provérbio?
    Quando alguém generaliza com base num exemplo único ou pressupõe características iguais por partilhar um nome, papel ou origem.

Notas de uso

  • Registo coloquial e proverbial; usado em conversas informais e textos explicativos.
  • Empregado para advertir contra generalizações ou estereótipos baseados em rótulos (nome, profissão, origem).
  • Frequentemente dito depois de alguém assumir que outra pessoa com o mesmo nome ou cargo terá o mesmo comportamento.
  • Pode ser adaptado a outros nomes ou categorias: 'Diferença há de Maria a Maria', por exemplo.

Exemplos

  • Não critiques o João todo só porque conheceste um João antipático; diferença há de Pedro a Pedro.
  • Quando se fala de músicos, é perigoso generalizar — diferença há de Pedro a Pedro: alguns são mais metódicos, outros mais improvisadores.
  • A avó disse que não se deve confiar em preconceitos: 'Diferença há de Pedro a Pedro' aplicava-se a todos os vizinhos chamados Pedro.

Variações Sinónimos

  • Cada Pedro é um Pedro.
  • Nem todos os Pedros são iguais.
  • Não se pode generalizar.

Relacionados

  • Cada cabeça, sua sentença.
  • Não se deve julgar pela aparência.
  • Não se pode generalizar a partir de um caso.

Contrapontos

  • Em contextos legais ou administrativos, identificar pessoas pelo nome é importante; a expressão não se aplica quando a identidade precisa ser exacta.
  • Quando se trata de padrões fixos (regras técnicas, especificações), as diferenças individuais não são relevantes.
  • Se há provas de comportamento sistemático numa classe de pessoas, a advertência contra generalizar perde força.

Equivalentes

  • inglês
    No two people are the same.
  • espanhol
    No hay dos personas iguales.
  • francês
    Il n'y a pas deux personnes pareilles.
  • italiano
    Non ci sono due persone uguali.