Dizer de boca é manejo dos queixos
Critica a facilidade de falar e prometer, contrapondo palavras à necessidade de agir.
Versão neutra
Falar é fácil; agir é que conta.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que é fácil falar ou prometer; o verdadeiro valor está em concretizar através de actos. - Quando devo usar esta expressão?
Use-a para pôr em dúvida promessas sem prova, para exigir resultados ou para alertar contra discurso vazio. - É uma expressão ofensiva?
Geralmente não é ofensiva, mas tem tom crítico; pode ser considerada rude se dirigida de forma acusatória. - É um provérbio antigo?
A formulação é tradicional e de registo popular/arcaico; a ideia — oposição entre palavra e acção — é comum em muitos idiomas.
Notas de uso
- Expressão de tom crítico ou cético perante promessas verbais sem prova de ação.
- Pode ser usada para contrastar intenção e execução: útil em contextos pessoais, profissionais e políticos.
- Frase de registo popular; a construção é algo arcaica, pelo que pode soar formal ou regional.
Exemplos
- O candidato enchendo a campanha de promessas... Dizer de boca é manejo dos queixos — vamos esperar medidas concretas.
- Quando o amigo jurou que ajudaria no projecto, respondi: dizer de boca é manejo dos queixos; mostra-me o plano e a disponibilidade.
Variações Sinónimos
- Falar é fácil, fazer é que é difícil.
- Prometer é fácil, cumprir é que importa.
- Palavras não chegam; precisamos de actos.
Relacionados
- Ação fala mais alto que palavras (variante moderna)
- Prometer é fácil, cumprir é que é difícil
- Quem diz muito, faz pouco
Contrapontos
- A fala tem valor em negociações, mediação e persuasão: às vezes as palavras são necessárias para iniciar a ação.
- Em contextos académicos ou artísticos, a expressão e o discurso podem ser em si um resultado relevante, não meramente promessas vazias.
Equivalentes
- inglês
Talk is cheap / Actions speak louder than words. - espanhol
Hablar es gratis; actuar cuesta. - francês
Parler est facile, agir est difficile.