Do nosso inimigo, às vezes a maldade é a origem da nossa felicidade.

Do nosso inimigo, às vezes a maldade é a origem  ... Do nosso inimigo, às vezes a maldade é a origem da nossa felicidade.

Expressa que o prejuízo ou a ação malévola de alguém que nos é hostil pode, por ironia ou consequência, beneficiar-nos.

Versão neutra

Por vezes, o dano causado por alguém que nos prejudica acaba por trazer-nos benefício.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que um acto prejudicial cometido contra nós por um inimigo pode, por consequência, trazer-nos vantagem ou benefício imprevisto.
  • É moralmente aceitável usá‑lo?
    Depende do contexto. Como observação factual é aceitável, mas usar o provérbio para celebrar o sofrimento alheio pode ser eticamente problemático.
  • Quando é apropriado empregar esta expressão?
    Quando se descrevem resultados paradoxais em que um prejuízo alheio resultou numa consequência vantajosa para nós; melhor em registos informais ou analíticos.

Notas de uso

  • Usa-se para comentar situações em que o crime, falha ou erro de um adversário acaba por favorecer-nos.
  • Transporta uma carga irónica e pode revelar sentimento de schadenfreude (alegria com o infortúnio alheio).
  • Não deve ser usado para justificar atos imorais; serve mais como observação sobre consequências inesperadas.
  • Aprovável em registos informais, jornalísticos ou analíticos que descrevem resultados imprevistos.

Exemplos

  • Quando o concorrente foi impedido de fazer a campanha publicitária, as nossas vendas subiram — do nosso inimigo, às vezes a maldade é a origem da nossa felicidade.
  • Perdemos o contrato, mas com isso libertámo‑nos de cláusulas leoninas e crescemos noutra área; por vezes, o mal que nos fazem traz vantagem.

Variações Sinónimos

  • Do inimigo, às vezes nasce o nosso bem.
  • Há ocasiões em que a maldade do outro nos favorece.
  • Às vezes, o mal que nos fazem acaba por nos trazer felicidade.

Relacionados

  • Há males que vêm para bem.
  • Não há mal que não traga algum bem.

Contrapontos

  • Promove uma atitude de prazer perante o sofrimento alheio, o que levanta dúvidas éticas.
  • Ignora alternativas de resolução que não dependam do prejuízo dos outros.
  • Pode ser invocado para normalizar ou minimizar comportamentos malévolos.

Equivalentes

  • es
    No hay mal que por bien no venga.
  • en
    Every cloud has a silver lining.
  • fr
    À quelque chose malheur est bon.
  • de
    Jedes Unglück hat auch sein Gutes.