Do que não heis de comer, deixai-o bem colher.

Do que não heis de comer, deixai-o bem colher.
 ... Do que não heis de comer, deixai-o bem colher.

Se não vais consumir algo, não o desperdices: permite que seja colhido/aproveitado por outros ou conservado corretamente.

Versão neutra

Daquilo que não vais comer, deixa que seja bem colhido.

Faqs

  • Significa que devo dar tudo o que não quero a outras pessoas?
    O provérbio aconselha a não desperdiçar e a permitir que outros beneficiem do que não vamos utilizar, mas sempre dentro de limites legais e de segurança: dá‑lo, conservá‑lo ou organizá‑lo para quem dele necessite.
  • É um provérbio aplicável apenas à agricultura?
    Originalmente surge em contexto agrícola, mas é frequentemente usado de forma figurada para bens, trabalhos e oportunidades que não se vão aproveitar.
  • Há situações em que não devo seguir este provérbio?
    Sim — quando o objecto é perigoso, estragado, sujeito a normas de propriedade ou quando a sua entrega pode causar prejuízo. Nesses casos, o disposto legal e a segurança têm prioridade.

Notas de uso

  • Usa‑se em contextos agrícolas para aconselhar a não deixar fruto apodrecer ou ser perdido por desleixo.
  • Emprega‑se figurativamente para falar de bens, trabalho ou oportunidades que não se vão aproveitar pessoalmente: deixar que outros beneficiem.
  • Implica uma preocupação com evitar desperdício e com a boa gestão dos recursos, mas não invalida cuidados legais ou de segurança (ex.: propriedade privada, alimentos impróprios).

Exemplos

  • A vindima foi grande e o senhor disse: 'Do que não heis de comer, deixai-o bem colher' — preferiu que os vizinhos tirassem o que não iria aproveitar em vez de deixar estragar na vinha.
  • Quando o projeto perdeu interesse para mim, apliquei o princípio: do que não vou usar, deixo bem colhido — organizei a documentação para que a equipa a pudesse aproveitar.

Variações Sinónimos

  • Daquilo que não comes, deixa que outro colha.
  • O que não te serve, não o deixes perder; deixa que sirva a outro.
  • Não desperdices o que não vais usar.

Relacionados

  • Não desperdiçar (sentido genérico)
  • Quem não semeia, não colhe (relacionado à responsabilidade sobre o próprio fruto)
  • Waste not, want not (equivalente em inglês no sentido de evitar desperdício)

Contrapontos

  • Em situações de propriedade privada ou de segurança alimentar, não é aceitável simplesmente deixar que outros colham: há regras legais e sanitárias a respeitar.
  • Nem tudo o que não vamos consumir deve ser deixado à mercê de terceiros: alimentos estragados ou perigosos devem ser eliminados adequadamente.
  • Hoarding ou apropriação indevida por terceiros pode ocorrer se 'deixar colher' for interpretado como abandono sem supervisão.

Equivalentes

  • Inglês
    If you won't eat it, let it be properly gathered. (Closest idiom: 'Waste not, want not')
  • Espanhol
    De lo que no vas a comer, deja que se recoja bien.
  • Francês
    De ce que tu ne mangeras pas, laisse-le bien récolter.
  • Latim (tradução aproximada)
    Quod non edes, bene metere sinas.