Dormirei, boas novas acharei.
Expressa confiança de que o descanso (ou o passar do tempo) tornará as notícias ou a situação melhores; incentivo à calma ou a adiar uma decisão imediata.
Versão neutra
Vou dormir; talvez de manhã as notícias sejam melhores.
Faqs
- Quando é adequado usar este provérbio?
É apropriado quando a situação não exige decisão imediata e um descanso pode ajudar a ganhar perspetiva; funciona bem como consolo ou sugestão para adiar decisões até de manhã. - O provérbio incentiva a procrastinação?
Pode sê-lo se usado como pretexto para evitar responsabilidades. O sentido tradicional é mais sobre ganhar clareza com o descanso do que evitar ação indefinidamente. - Tem origem conhecida?
Não há origem documentada clara para esta formulação específica; reflete um motivo antigo presente em várias culturas de que o tempo ou a noite trazem melhor perspetiva.
Notas de uso
- Usa-se para consolar alguém preocupado, sugerindo que a perspetiva pode melhorar depois de dormir.
- Pode transmitir tanto otimismo como tendência para adiar ações; o contexto define se é encorajamento ou desculpa para procrastinação.
- Tom tradicional/poético; mais comum em oralidade de gerações mais velhas ou em textos literários antigos.
- Não é adequado quando a situação exige ação imediata (urgência, perigos ou prazos apertados).
Exemplos
- Depois do telefonema ansioso sobre os exames, ela disse: «Dormirei, boas novas acharei», e foi descansar para pensar com mais clareza de manhã.
- Quando a equipa discutia soluções em stress, o gerente concluiu: «Dormirei, boas novas acharei», propondo retomar a decisão no dia seguinte.
- Diante de más previsões financeiras, não convém usar sempre este provérbio como justificação para não agir; às vezes é preciso tomar medidas imediatas.
Variações Sinónimos
- Dormir sobre o assunto
- A noite traz conselho
- Amanhã é outro dia
- Vou ver de manhã
Relacionados
- Amanhã é outro dia
- Dormir sobre o assunto
- A noite traz conselho
Contrapontos
- Quem espera sempre alcança (pode incentivar passividade em vez de ação).
- Há situações em que não se pode adiar decisões: emergência, prazos ou ações imediatas exigem intervenção.
Equivalentes
- Inglês
Sleep on it / Tomorrow is another day - Francês
La nuit porte conseil - Espanhol
La noche trae consejo / Mañana será otro día