É bom ter amigos, até no inferno.

É bom ter amigos, até no inferno.
 ... É bom ter amigos, até no inferno.

Ter amigos é valioso mesmo nas piores circunstâncias; alianças e apoio social importam mesmo em situações extremas.

Versão neutra

É bom ter amigos mesmo nas piores situações.

Faqs

  • O provérbio deve ser tomado ao pé da letra?
    Não. 'Inferno' é metafórico e refere‑se a situações muito difíceis ou adversas; o provérbio ressalta o valor da amizade nesses contextos.
  • É apropriado usar este provérbio em contexto formal?
    Geralmente não. Trata‑se de um dito informal e potencialmente provocador; use-o com cuidado em contextos profissionais ou sensíveis.
  • O provérbio implica justificar más acções por amizade?
    Nem sempre. Pode expressar pragmatismo social, mas não legitima automaticamente comportamentos imorais; por vezes é usado ironicamente.
  • Que resposta típica se dá ao ouvir este provérbio?
    Respostas comuns incluem concordância pragmática (‘é verdade’) ou um apontamento crítico (‘isso não desculpa tudo’), dependendo do tom.

Notas de uso

  • Uso informal, frequentemente irónico ou pragmático.
  • Pode justificar a manutenção de relações úteis mesmo que moralmente ambíguas.
  • Empregado para sublinhar a utilidade prática da amizade em momentos difíceis.
  • Deve ser usado com cautela para não parecer uma defesa de comportamentos antiéticos.

Exemplos

  • Quando o negócio correu mal, João lembrou-se: é bom ter amigos, até no inferno — e foi buscar apoio onde pôde.
  • Maria riu-se ao ouvir a notícia e disse: 'É bom ter amigos, até no inferno', para justificar que aceitara ajuda inesperada.

Variações Sinónimos

  • É bom ter amigos até nas piores horas.
  • Melhor ter amigos do que inimigos.
  • Amigos mesmo quando tudo vai mal.

Relacionados

  • Diz-me com quem andas, dir-te-ei quem és.
  • Amigo é coisa para se guardar.
  • Amigos, amigos, negócios à parte.

Contrapontos

  • Não justifica apoiar ou participar em actos imorais apenas por amizade.
  • A dependência excessiva de amigos pode ser prejudicial; a prudência continua a ser necessária.
  • A expressão pode ser interpretada como cínica — cuidado com o impacto social de a usar literalmente.

Equivalentes

  • Inglês
    It's good to have friends, even in hell.
  • Espanhol
    Es bueno tener amigos, hasta en el infierno.
  • Francês
    Il est bon d'avoir des amis, même en enfer.

Provérbios