É maior o gastar e pior o falar.
Alerta contra o gasto excessivo ou ostentatório e a conversa vã: gastar muito não melhora a situação e pode até piorar a reputação ou o resultado.
Versão neutra
Gasta‑se em excesso e fala‑se sem proveito.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que se faz um gasto grande, muitas vezes por ostentação ou sem necessidade, e que o discurso que o acompanha é inútil ou prejudica — ou seja, perde‑se mais do que se ganha. - Quando é apropriado usar esta expressão?
Ao criticar despesas desnecessárias, decisões de consumo por aparência ou situações em que se prefere a aparência ao resultado prático. Tem tom julgador e serve para recomendar prudência. - É uma expressão moderna ou antiga?
A frase tem construção arcaica e pertence ao repertório popular tradicional; em português atual costuma substituir‑se por fórmulas mais simples.
Notas de uso
- Usa‑se para criticar despesas feitas por ostentação ou sem proveito, frequentemente em contextos familiares, festivos ou administrativos.
- Frase de tom moralizante; costuma aparecer em registos populares e coloquiais, não em linguagem formal.
- Pode também significar que se gastam recursos sem obter benefícios tangíveis, enquanto o discurso que o acompanha é inútil ou prejudicial.
- A construção é um pouco arcaica — em português contemporâneo há formas mais simples para transmitir a mesma ideia.
Exemplos
- Antes do casamento a família começou a fazer despesas desnecessárias; o tio lembrou: «É maior o gastar e pior o falar», e propôs cortar o orçamento.
- Quando a câmara municipal anunciou obras luxuosas para impressionar o eleitorado, muitos mil habitantes comentaram que aquilo era gastar à toa — é maior o gastar e pior o falar.
Variações Sinónimos
- Gasta‑se mais do que convém e pouco se ganha com isso.
- Mais vale pouco e bem gasto do que muito e mal gasto.
- Tudo gasto e nada ganho (variante resumida e coloquial).
Relacionados
- Falar é barato, fazer é que custa.
- Mais vale o pouco bem governado do que muito mal governado.
- Todas as contas têm de fechar — prudência no gasto.
Contrapontos
- Quem não arrisca não petisca (defende gastar quando há razão para investir).
- Às vezes é preciso gastar para investir; nem todo gasto é ostentação.
Equivalentes
- inglês
All show and no substance / Fine words butter no parsnips - espanhol
Gastar mucho y aprovechar poco / Más fachada que fondo - francês
Beaucoup de bruit pour rien / De belles paroles ne nourrissent pas